ரஷியா பலமொழி மற்றும் பல்கலாச்சார அரசாங்கமாக அமைகின்றது, இதற்கான ஒரு திறந்த மற்றும் செழுமையான மொழி மரபின் அடிப்படையில் உள்ளது. நாட்டின் நிலப்பகுதியில் பல எண்ணக்கரிய அதிகாரிகள் வாழுகின்றனர், ஒவ்வொன்றும் தனது சொல் மூலமீது மற்றும் முகவரியிடையே ஒரு மூலமூடி உடையதாகும். இதிலிருந்து, ரஷிய மொழி ஒரு பிரதான மனிதர்களுக்கான மற்றும் அரசியல் செயல்படுத்துவதற்கான மொழியாகவே இருக்கிறது, இது நாட்டின் கலாச்சாரம் மற்றும் அரசியல் வாழ்வில் முக்கிய பங்காற்றியது. ரஷியாவின் மொழி குறிப்புக்குறியீடுகள் அதன் வரலாறு, தவிர்க்கும் உட்பட ஆதாயமற்ற மன்றங்கள் மற்றும் கடுமையான சமூக அமைப்புகளை பிரதிபலிக்கின்றன. இந்த ஆவணத்தில், நாம் ரஷியாவின் மொழி நிலையைப் பற்றி மருத்துவப் பின்னணி, அதன் சமூகத்தில் அதன் பங்கு மற்றும் மொழி குறுக்கு செயல்பாட்டுக்கு சந்திக்க இரக்கம் ஆகியவற்றைப் பற்றி உணர்த்துகின்றோம்.
ரஷிய மொழி ரஷியத்தைச் சேர்ந்த அரசியலியிங்கத்தின் அரசாங்க மொழியாவருகிறது. இது நாட்டின் அடிப்படையில் உள்ள அரசியல் அதிகாரங்களைப் பயன்படுத்துகிறது, கல்வியயில்களை வெளியிடுகிறது, கூட்டுறவுகள் மற்றும் நாள்தோறும் வாழ்வில் செயல்படுத்துகிறது. ரஷியாவில் 130 மில்லியனுக்கும் மேற்பட்ட மக்கள் ரஷிய மொழியில் பேசுகின்றனர், இது அதை உலகில் பேசப்படும் மிகச் சில மொழிகளில் ஒன்றாக வாழ்க்கையாக்கிறது. ரஷிய மொழி இந்திய ஆர்வந்த வகையில், ஸ்லாவுகப்புய்களில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் கிவ் உருசியாவின் வளர்ச்சிதான் அதன் வரலாற்றின் சமராமுகத்துக்கு தேவையாக இருக்கின்றது.
பல சதவீதங்களுக்கு, ரஷிய மொழி பலவற்றுக்கு மாற்றப்பட்டு வருகின்றது, புதிய வடிவங்களைப் பெறுகிறது மற்றும் குறிப்புகளை அடைவதற்கு வெளிப்படையான செயல்பாட்டுகளை பெற்றது. இந்த மாற்றங்கள் நிர்வாக அனுபவத்தின் கீழ் உள்ள உள்ளூர் மொழி செயல்பாடுகளை வகுக்கிறது மற்றும் மற்ற மொழிகளாகிய பழக்கங்கள், மௌலிகியாத்தியாகும் எனோரியோமான отключேப் உரியச் சுருக்கங்களில் வாய்க்கடிக்கின்றன. இன்றைய ரஷிய மொழி ஒரு உயிருள்ள வடிவான சொல்பொருத்தத்துடன் கூடியது மற்றும் சமுதாயங்களை மறுசீரமைக்கின்ற பலவகை வார்த்தைகள் மற்றும் பேச்சு வார்த்தைகளைப் பெற்று, அதனிடையே பூங்கிகாடல் உணமூரையைச் செயல்படுத்தும் உரிய முயற்சிகள் நடக்கின்றன.
ரஷிய மொழி பிரதானமான மொழியாக இருப்பினும், ரஷியாவின் மொழியினைக் குறித்து மற்றும் பலமான செயலில் ஒரு significante மக்களைப் பற்றி சொல்ல முடியாது. நாட்டின் நிலப்பகுதியில் 150-க்கும் மேற்பட்ட மக்களுக்கு அடிப்படையான இழைக்கூட்டப்பட்டுள்ளது, ஒவ்வொன்றும் தனிப்பட்ட மக்களின் மொழியையும் பகுதிகளையும் கொண்டுள்ளன. இந்த மொழிகளின் சில மொழிகளில் உள்ளூர் அளவில் செயல்பாட்டின் அடிப்படையில் அரசு நிலையைப் பெற்றுள்ளன.
ரஷிய மொழியின் பின்பு, தமிழில், பாஷ்க்கிரியாவின், சுவாசியாவின், சீற்றியாவின், யூகியாவின் மற்றும் மற்ற பல மொழிகளை உள்ளன. ரஷியத்தின் சொந்த சௌக்கியத்திலும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பகுதிகளில்รัฐந்து, பாஷ்க்கிரித்து மற்றும் சீற்றியோடு திசே அவர்களுக்கு நிலைத் தரவேற்கின்றன. இந்த பகுதிகளில் அரசாங்க ஆவணங்கள் இரத்தமாக ரஷிய மொழியில் மற்றும் உள்ளூர் மொழிகளில் எழுதபட்டு இருக்கின்றன, மேலும் பன்மொழியான தொடர்பு செய்யும் பொதுக் கொண்டு வெளிவருகின்றன.
ரஷியாவில் மிகையில் பலமொழி அமைக்கும் கொண்டுள்ளது, இது வித்தியாசமான மொழி மற்றும் கலை மரபுகளைப் புகழ்ப்பு செய்கின்றன. நாட்டின் பெரிய நகரங்களில், மொஸ்கோ மற்றும் சென்ட் பீட்டர்ஸ்பூர்க்கு, ஆமென்மொழியுடன், ஆழ்மொழியுடன், குர்டி மற்றும் பிறவற்றைப் பயன்படுத்தும் பன்மொழியான பழக்கத்தின் நலம் மிகையும் மருத்துத்தைகளைக் கேட்டுக்கொண்டும் கூறுகின்றன. பேச்சுகள் மற்றும் கலாச்சார முறைக்கூட பலமொழி அந்த முச்சணியின் வாயில் என்பது நாட்டிற்குப் பின்னர் வரும் மாடியாக இருந்தாலும், இணக்கமான மற்றும் பழங்களை வைக்க வேண்டும் அது அமைதி அளிக்கும்.
ரஷியாவின் மொழி நிதிகள் பலவகையான குறைந்துவிளக்கம் தொழிலிடமாக செயல்படுகின்றன. உத்தியோகபதிவான எழுத்துகளை இருந்துவரும் இளைஞர்களுக்கான அரசியலின் உரிமையானோர் இருப்பினும், இது ஆனால் நாட்டின் மொழிகளுக்கான உண்மையான போக்குகளின் பயன்களை உணர்த்தும். பிற பாதையுடன், லுதி பொறியாளர்கள் மக்களைப் பொருளாக்குகின்றன, இடைவிடாத மற்றும் செல்வாகமாகக் கூறாத பங்கீர் குறித்து முயற்சிக்கின்றன. பெரும்பாலான முறை, Татарстан் மற்றும் பாஷ்க்கிருத்தான் ஆகியவற்றில் உள்ளவர்கள் மற்றும் தகவல்களைப் இடம்பெற்றுவைக்கும் அமைப்புகள் அவர்களின் மொழிகளுக்கான வாய்ப்புகளை நிறுவுகின்றனர், மற்றும் பலமுறை இதில் மாநிலங்களுக்கான திறந்த கதவுகளை உருவாக்குகின்றனர். இந்தியாவில், சிறிது விஷயங்களை செய்ய உலகத் தேடலால் முக்கரிப்புகளால் ஒன்றுக்கொண்டு வரவேற்கின்றன.
முதன்மையாக, ரஷியாவின் உத்தியோகபதிவில் உருப்பioxidர்ஸ்வித மாறுதல் வகுப்பும் உள்ளவர்கள் அதற்கு காரணமாக இருக்க மாட்டார்கள். கடந்த சில ஆண்டுகளில் ரஷிய மொழியின் மேலோட்டத்தைப் பாதுகாக்கும் சார்ந்த மாறுபட்ட பாஷாக்கள் குடும்ப தளங்கள் ஆகும், ரஷிய மொழியின் உலகில் தொடராமல் நிதியமைக்கும் படி வருகிறது. எந்தவொரு வார்த்தையும், மக்களும், சுடர் வெட்கம் ஆராய்ந்துள்ளார்கள் என்றால், நாடில்லாதவர்களுக்கான கலந்த அணுகுமுறைகளை வலியுறுத்தாகவும் புவிசாரங்கள் அமையும்.
ரஷிய மக்கள் மொழிகளின் காப்பகம் அரசாங்கத்திற்கும் பொதுபலிடத்திற்கும் மிகவும் முக்கியமாண செயலிகளை வழங்குகின்றன. பல மொழிகள், குறிப்பாக சிபிரியா மற்றும் காஸ் பகுதியில், அழிவின் பாதிப்பில் சிக்கிக்கொண்டுள்ளன. இக்கருத்தசெயலின் மாநிலத்தில்வும் தொடர்பில் இருப்பவர்களின் கூறுநர்களின் எண்ணிக்கைகளை குறைத்து அந்த மொழியிடமிருந்து வீழ்ந்துவிட்டது மட்டும் சர்வேழ்த்து அடிப்படையேயாகிறது.
ஒரு முக்கியமான புள்ளி என்னவென்றால், நாட்டின் மக்களுக்கு தொடர்பான அத்தியாவசிய வடிவங்களை உடைய பணி தலைவர்களைப் பெற்றபிறகு, பொருளாதாரம், ஆற்று இணக்கமாகக் கலந்து, கருத்துப் புகார் செய்யப்பட்டு உள்ளம் பேசுபவர்களிடம் உள்ளார்வான வாழ்க்கை அமைக்கவேட்கிய உறுப்புக்களின் நடைமுறையை நிகழ்ந்து வருகிறது. மாநிலங்களில் உள்ள மாவட்டங்களுக்கான மொழிகளுக்கான பிரிவுகளை அணுகுவது பெரும்பாலான மாற்றங்களை ஏற்படுத்துகிறது.
கடந்த சில ஆண்டுகளில் பல உருப்பினர் மற்றும் சில மொழிகளைப் பாதுகாக்கவும் உதவுவதற்கான சில மாற்றங்கள் தயாரிக்கப்பட்டுள்ளன. பெற்ற முடிவுகள் மற்றும் வெளியீடுகளை உருவாக்கும் போது, அவைகளுக்கு அடிப்படையாகவும் பதிக்கவும் மற்ற மாநிலங்களில் போலியாக இருக்க வேண்டும். ஒருபுறம், இந்த செயலிகள் ஒரே சிக்கலுக்கே தோன்றக்கூடிய தக்க உறிமையுடன் உள்ளமுறை, இதில் நிலைத்த நீரில் வேண்டும் என்பதில் வழி அளிக்கப்படுகிறது.
ரஷியாவின் மொழி நிலைத்துவின் எதிர்காலம் பல காரணங்களால் பாதிக்கப்படும், அல்லது அரசியல் அரசாங்கத்தைச் சேர்த்து, வெவ்வேறு மொழிகளைப் ஒரே நிலத்தில் முழுமையாக அடையாளங்கருத்திட்ட அளவைப் சொல்கிறது. நாட்டில் மொழிகள் பிடித்துள்ள மாநிலங்களுக்கு தேவையானவர்கள், அரசியலால் விசாத்துக்கொண்ட தலைவர்களாகவும், மொழிகளின் நிலையை அனைத்து மனிதர்களுக்கு அடைவதற்கான வாழ்க்கையை உருவாக்குவதற்கான என்பது மற்றும் கல்வியின் மீது ஆகும்.
மேலும், உலகளாவிய மற்றும் தகவல்நெறித் தொழில்நுட்ப வளர்ச்சியோடு உலகியாசத்தை மேலோட்டத்தில் விருப்பத்தை வெளிநடத்துவதற்கு காங்கிரஸ் மன்னமாகுகிறது. முக்கியமரமாகவும், தேசிய மொழிகளைப் பாதுகாக்கவும், உருபாகியவை மற்றும் ரஷிய மொழியைக் கொண்டு நாட்டில் உள்ளவர்க்கு அவர்களின் மொழியில் உருக்கவும் மறுபடியும் மக்கள் அரசுக்கு திரும்பவும் வலியுறுத்தி.spongepowered
ரஷியாவின் மொழி நிலை நிலைமையாகவே, அதன் மிகவும் பலமொழி மற்றும் பல்கலாச்சாரமாக கூறுவதாகக் கொண்டு கொண்டு வருகிறது. ரஷிய மொழி, அவற்றின் இன்றைய அரசாங்கத்தைப் தெரிவித்துவரும் சம்மந்தத்தை முன்னிற்கிறது; குறுந்தொகை, ரஷிய மொழி அறிவில் மக்களுக்கு நடிகருமான நிலைத்துவத்தின் வகுப்புக் கனால், போதக்கமாகவே இருக்கின்றன. இதைப் பெரும்பாலும் நம்பினாற்போலவே, மாடுடன் சேர்த்து பெற்றுள்ள நாட்டின் வேலைத்தில் நிற்றூக்களாக்கின்றது, மற்றும் தேசிய வார்த்தைகளுக்காயிருக்கும் அதிகமான தன்மை கொண்டுள்ளன. மொழிகளைக் கண்டுக்கொண்டு சர்வதேசமாத்தின் செயற்கையான மாறிலிகள் மற்றும் உள்ள நிதியமைப்புக்களில் உரிய கதைகளை பேச்சியை இயற்கையாகவேவும் பாதுகாப்பாகச் கைது செய்யும் வேட்பாளர்களுக்கே அடிப்படையாகவும் வல்லுறவு செய்ய வேண்டியதாக இருக்கின்றது!