از ابتدای دهه 2020، جهان تغییرات قابل توجهی را در حوزه فناوری و ارتباطات شاهد بوده است. یکی از مهمترین دستاوردها، ایجاد و بهبود مترجمین در زمان واقعی است. این دستگاهها و برنامهها که قادر به ترجمه فوری گفتار به زبانهای مختلف هستند، در حال گستردگی هستند و روشهای ارتباط ما را تغییر میدهند.
فنآوریهای ترجمه از اواسط قرن بیستم شروع به توسعه کردند. سیستمهای اولیه حجیم بودند و نیاز به قدرت پردازش قابل توجهی داشتند. با پیشرفت اینترنت و افزایش قابلیتهای فناوری محاسباتی، نرمافزارهای ترجمه برای عموم در دسترس قرار گرفتند. تا سالهای 2010، ما میتوانستیم وجود مترجمهای آنلاین ساده را مشاهده کنیم، اما صحبت کردن در مورد ترجمه در زمان واقعی در آن زمان زود بود.
یکی از عوامل اصلی که باعث پیشرفت مترجمین در زمان واقعی شد، پیشرفت فناوریهای هوش مصنوعی (AI) و یادگیری ماشین بود. این فناوریها به طور قابل توجهی کیفیت ترجمه را با در نظر گرفتن زمینه و نکات ظریف زبان بهبود میبخشند. یادگیری عمیق همچنین امکان ایجاد مدلهای پیچیدهتر را فراهم میکند که میتوانند حجم زیادی از دادهها را برای افزایش دقت ترجمه پردازش کنند.
مترجمین مدرن در زمان واقعی دارای امکانات متعددی هستند که شامل:
در بازار تعداد زیادی برنامه وجود دارد که خدمات ترجمه در زمان واقعی را ارائه میدهند. برندهایی مانند گوگل، مایکروسافت و استارتاپهای ویژه به طور فعال از جدیدترین یافتهها در این حوزه استفاده میکنند.
ترجمه گوگل از سال 2020 به طور قابل توجهی ویژگیهای ترجمه در زمان واقعی خود را بهبود بخشیده است. در این برنامه امکان ترجمه مکالمه در زمان واقعی فراهم شده است که به افراد از نقاط مختلف جهان امکان ارتباط بدون موانع زبانی را میدهد. عملکرد "اسکن" موجود، امکان ترجمه متن از تصاویر را فراهم میکند و شناسایی خودکار زبان کار با برنامه را راحتتر میکند.
مایکروسافت همچنین ویژگیهای بهبود یافتهای را در برنامه مترجم خود ارائه کرده است که شامل ادغام با تیمها میشود، که ارتباط در کنفرانسهای بینالمللی را بسیار آسانتر میکند. علاوه بر این، این برنامه امکان استفاده از ویژگی "ترجمه گروهی" را فراهم میکند که تعامل چندنفره را به طرز قابل توجهی تسهیل میکند.
مترجمین در زمان واقعی مزایای زیادی دارند:
اما کمبودهایی نیز وجود دارد:
پیشبینی میشود که در سالهای آینده مترجمین در زمان واقعی به توسعه خود ادامه دهند. پیشرفت در زمینه هوش مصنوعی و یادگیری ماشین افقهای جدیدی را برای بهبود کیفیت ترجمه باز میکند. ممکن است ویژگیهای جدیدی ظاهر شوند، مانند ترجمه به زبان اشاره که ارتباط را حتی بیشتر در دسترس قرار خواهد داد.
با افزایش محبوبیت فناوریهای واقعیت مجازی و واقعیت افزوده، احتمالاً در آینده مترجمین در زمان واقعی با این پلتفرمها ادغام خواهند شد. این امکان به افراد میدهد که با استفاده از نمایشگرهایی که همزمان متن ترجمه شده یا نسخه متحرک محتویاتی که در حال ترجمه هستند را نمایش میدهند، ارتباط برقرار کنند.
مترجمین در زمان واقعی یک گام مهم به جلو در حوزه ارتباطات شدهاند. آنها نه تنها به از بین بردن موانع زبانی کمک میکنند، بلکه فرصتهای جدیدی برای تعامل افراد در عرصه بینالمللی ایجاد میکنند. مهم است که توسعهدهندگان به کار بر روی بهبود فناوری و ارتقای انطباق آنها با نیازهای خاص کاربران ادامه دهند. بنابراین، مترجمین در زمان واقعی تمامی شانسها را دارند که به ابزاری ضروری در آینده ما تبدیل شوند.