تاریخی انcyclopedia

موږ سره په Patreon کې ملاتړ وکړئ

مقدمه

پараگواي - دا يو څو ژبې هېواد دی چې دوه رسمي ژبې لري: هسپانوي او ګواراني. په هېواد کې د ژبو حالت ځانګړی دی ځکه چې ګواراني نه یوازې د بومي خلکو ژبه ده، بلکه د وګړو تر منځ هم پراخه شهرت لري، په شمول د اروپایي نسل خلکو. د پараګواي ژبني ځانګړتیاوې د دې په کلتور، زده کړې او سیاسي ژوند کې مهم رول لوبوي. په دې مقاله کې به د پараګواي د ژبني حالت اساسي ځانګړتیاوې پام کې ونیول شي، په کې د دواړو ژبو پرمختګ، د هغوی په ورځنۍ ژوند کې کارول، او د دې ژبو پر ملي پیژندنه او د هېواد په کلتور باندې اغیزې شاملې وي.

په پараګوا کې هسپانوي ژبه

هسپانوي ژبه د پараګوا رسمي ژبه ده او په دولتي ادارو، زدهکړې، رسنیو او سوداګرۍ کې کارول کیږي. مګر، سره له دې چې هسپانوي ژبه د رسمي ساحې په ډګر کې حاکمیت لري، ډیری پاراګوایان دا د ثانوي اهمیت ژبه بولي، ځکه چې ګواراني لا هم خپله نمایندګي لري او د ډېرو خلکو لپاره ورځني اړیکو ژبه ده.

د پараګواي هسپانوي ژبه ځینې ځانګړتیاوې لري چې د محلي ژبو، په ځانګړي توګه ګواراني، په تاثیر کې تشکيل شوي. دا ځانګړتیاوې د لغات، فونیتیک او ګرامر کې څرګندېږي. د مثال په توګه، په پاراګوا کې د هسپانوي ژبې کې د ګواراني له ژبې څخه کلمات او التعبيرات ډیرې کارول کیږي. سربیره پردې، په ځینو حالتونو کې د ژبو اختلاط لیدل کیږي، کله چې په یو جمله کې د هسپانوي او ګواراني دواړو عناصرو کارول کیږي.

هسپانوي ژبه د پараګوا په ښوونځیو او پوهنتونونو کې د تعلیم اصلي ژبه ده. مګر، ورځ تر بلې ډیر زدهکړي مؤسسې د دواړو ژبو په تدریس کې پروګرامونه پيلوي، چې د ځوان نسل ترمنځ د ګواراني ژبې ساتلو او پراختیا کې مرسته وکړي.

ګواراني د ملي ژبې په توګه

ګواراني د پараګوا کورني ژبه ده، چې په کې ملیونونه خلک خبرې کوي. دغه ژبه اوږده تاریخي لاره لري او د بومي خلکو کلتوري میراث برخه ده، چې د زاړه پخوانۍ پټې شوې دی. د مستعمرې وروسته، ګواراني یوازې بقا ومونده، بلکې د هېواد پر ټوله وګړو پراخه شهرت هم ونیوه. پدې ورځو کې د پараګواي څخه 90٪ زیات خلک لږ تر لږه د ګواراني بنسټیز معلومات لري، او له دې ډېری خلک په ورځني ژوند کې پرې خبرې کوي.

ګواراني په 1992 کال کې د پараګوا یو رسمي ژبه شوه، کله چې نوې اساسي قانون تصويب شوه. دغه اقدام د بومي خلکو د کلتوري میراث د پیژندنې او د ژبې د ملاتړ لپاره ترسره شو، کومه ژبه چې ډیر وخت د سایه کې وه. د دې پایله کې، ګواراني نه یوازې د ورځني ژوند کې کاریدونکې ژبه شوه، بلکې د هسپانوي سره په مساوي توګه رسمي ژبه هم شوه.

ګواراني په کلتور، موسیقۍ، هنر او ورځې ژوند کې پراخه کارول کیږي. د مثال په توګه، په پараګوا کې د "پولکا" او "ګارتا" په څیر ډولونه د ګواراني په ژبه اجرا کیږي. ډیری پاراګوایان د خپلې کورنۍ او ملګرو سره د خبرو لپاره دا ژبه کارول غواړي، او همدارنګه خپلو کلتوري او ملي پیژندنې څرګندوي.

ژبني دوژنۍ او اغیزه

په پاراګوا کې د ژبو حالت د لوړ دوژني سره توپیر لري. پاراګوایان عموماً هسپانوي او ګواراني خبرې کوي. مګر، د دې ژبو پوهه تل مساوي نه ده. د ډېری پاراګوایانو لپاره د هسپانوي ژبې ښه پوهه لري، په ځانګړي توګه د ښاري خلکو تر مینځ، چیرته چې هسپانوي په ښوونځیو، ادارو او دندې کې د خبرو ژبه ده. په دې وخت کې، ګواراني اکثرا د کلیو په سیمو کې خبرې کیږي، په ځانګړي توګه د بومي خلکو او د زړو نسل تر منځ.

په پاراګوا کې دوژني د هېواد کلتوري او ټولنیز ژوند باندې لوی تاثیر لري. ډیری پاراګوایان دواړه ژبې فعاله کاروي، اکثره د وضعیت پراساس د دوی ترمنځ توب. دا پدیده د "کوډ ته بدلون" په نامه یادیږي، کله چې په یوه جملې کې د هسپانوي او ګواراني عناصر دواړه کارول کیږي. دا بدلون د ډیری پاراګوایانو لپاره یو طبیعی پروسه ده او د دواړو ژبو عمیق ادغام څرګندوي.

ژبني دوژني هم د پاراګوا په کلتور او ادبیاتو باندې تاثیر لري. د پاراګوا معاصر ادبیات اکثره د دواړو ژبو عناصر ترکیبوي، چې د هېواد کلتوري تنوع څرګندوي. د پاراګوا لیکوالان او شاعرانو هغه آثار تولیدوي چې په کې دواړه هسپانوي او ګواراني کارول کیږي، ترڅو د پاراګوا د کلتور ځانګړتیا او ملي پیژندنې ته پاملرنه وکړي.

ژبني سیاست او تعلیم

د دې نه وروسته چې ګواراني په 1992 کال کې د پараګوا رسمي ژبه شوه، هېواد په فعاله توګه د ژبې سیاست منځته راوست چې هدف یې د دې ژبې ساتنه او پراختیا و. په زده کړو کې د دوژني زده کړو پروګرامونه پيل شول، چې ماشومانو ته مرسته کوي چې هم هسپانوي او هم ګواراني زده کړي. پدې توګه، پاراګوایي ښوونکي د ماشومانو لپاره د دواړو ژبو زده کړې فرصت رامنځته کوي.

ډیری پاراګوایي تعلیمي مؤسسې، په شمول د ابتدائي او منځني ښوونځیو، د هسپانوي او ګواراني د زده کړو امکان برابروي، او همدارنګه په دواړو ژبو کلاسونه ترسره کوي. دا ماشومانو ته په دواړو ژبو د اړیکو وړتیا پراختیا کې مرسته کوي، چې په راتلونکي کې د کاري پرمختګ او د ژوند مختلفو برخو، چې کلتور، هنر او علم شامل دي، لپاره فرصتونه په ګوته کوي.

د پараګوا حکومت د ګواراني کلتور او ژبې فعاله ملاتړ کوي، د مختلفو پروګرامونو او نوښتونو له لارې. په خاصه توګه، د ګواراني ژبې تلویزیوني او راډیو پروګرامونه شتون لري، او همدارنګه خپرندويونه چې په دې ژبه کې کتابونه او تعلیمي مواد خپروي. دا هڅې د ګواراني د ساتنې او پراختیا لپاره د ځوانانو او ټولنې تر منځ مرسته کوي.

ژبه او ملي پیژندنه

ژبه د پараګوا د ملي پیژندنې شکل کولو کې مهمه رول لري. د ډېرو پاراګوایانو لپاره، ګواراني نه یوازې د ورځني اړیکو ژبه ده، بلکې د دوی کلتوري وابستګۍ سمبول هم دی. په ګواراني خبرو کول د بومي خلکو سره د دوی تړاو او د هېواد تاریخ څرګندوي. هسپانوي ژبه بیا پاراګوا د نورو لوی نړیوالې ټولنې سره، په شمول د لاتین امریکا او هسپانیا سره، پیوندوي.

د دواړو ژبو ترکیب په پاراګوا کې د اروپایي او بومي میراث ځانګړی ترکیب څرګندوي، چې د هېواد د ملي پیژندنې بنسټ جوړوي. د ژبني دوژني سره د کلتوري تنوع او پراختیا پیاوړتیا لپاره مرسته کوي، چې د پاراګوا ټولنې لپاره مهم اړخ دی.

پایله

د پараګوا ژبني ځانګړتیاوې د هسپانوي او ګواراني یوه یوازنۍ ترکیب وړاندې کوي، چې په ژور ډول د هېواد کلتور او ټولنې کې شتون لري. په پاراګوا کې دوژني نه یوازې ورځنیو عملونو بلکې د ملي پیژندنې مهم عنصر دی. د ژبني سیاست پرمختګ، چې د ګواراني د ملاتړ او ساتنې په لور دی، د کلتوري تنوع او د پараګوا د بډایه کلتوري میراث د ساتنې کې مرسته کوي. د هېواد ژبني ځانګړتیاوې، پدې توګه، نه یوازې د څوژبنې ټولنې څرګندونه کوي، بلکې د پاراګوا په کلتوري او ټولنیزو پروسو پوهیدلو کلید هم دی.

شریکول:

Facebook Twitter LinkedIn WhatsApp Telegram Reddit Viber email

نورې مقالې:

موږ سره په Patreon کې ملاتړ وکړئ