చరిత్రా ఎన్సైక్లోపిడియా
కిప్రస్కు చెందిన సాహిత్య సంపద వివిధ శైలులు, ఇతివృత్తాలు మరియు శేఖరాలను కవర్ చేస్తుంది, వీటిలో అనేకం దీవి యొక్క దీర్ఘ మరియు సమృద్దమైన చరిత్రపై ప్రభావితం అయ్యాయి. కిప్ర్స్ రచయితలు, కవులు మరియు నాట్యకర్తలు తమ రచనల మీద కేవలం జాతీయ గుర్తింపునికాకుండా వేర్వేరు నాగరికతలతో జరగిన వారసత్వాన్ని కూడా ప్రతిబింబిస్తారు, ప్రాచీన గ్రీకు నుండి ఓస్మాన్ మరియు బ్రిటన్ వరకు. కిప్రస్ సాహిత్యం ప్రపంచ సాంస్కృతిక సంపదను స enriquecend o చేసింది మరియు దీవి యొక్క ప్రసిద్ధ రచనలు ఇప్పటికీ ఆధునిక సాహిత్య పTraditions ను ప్రభావితం చేస్తూనే ఉన్నాయి. ఈ వ్యాసంలో మనం కిప్రస్ సాహిత్యం ప్రధానమైన పునాదులను, వారి రచయితలను మరియు ఆ రచనల సాంస్కృతిక ప్రాముఖ్యతను పరిగణించబోతున్నాము.
కిప్రస్ యొక్క సాహిత్య సాంప్రదాయాలు ప్రాచీన కాలానికి వెళ్ళాయి. ఆ కాలానికి సంబంధించిన రచనలలో కొన్ని మాత్రమే అందించబడినప్పటికీ, పరిశీలించబడ్డ పనులు సాధారణంగా ప్రాచీన కిప్రస్ మిథాలజీ మరియు సాంస్కృతికను ప్రతిబింబించే కధలు మరియు కవితలుగా అనుసరించబడతాయి.
అప్పుడు ప్రసిద్ధి చెందిన రచయితlerden ఒకరు కవులైన సాఫో, ఆమె కళారూపం లెస్బోస్ త్వరాన పని చేయడంతో పాటు, కిప్రస్ అంతటా సాహిత్య వారసత్వాన్ని ప్రభావితం చేసింది. కిప్రస్ లో గ్రీకు మరియు ఫినికియన్ ప్రభావాలతో సంకలనమయ్యే స్థానిక కవిత మరియు మిథాలజికల్ ప్రోస్ సాంప్రదాయాల ఉంటాయి.
ప్రాచీన గ్రీకు సాహిత్యం దేవతలు మరియు వీరులు గురించిన పురాణాలను ఎంతో కఠినంగా భావించి, ఆ కాలంలో అత్యంత సంక్లిష్టమైన సామాజిక సంబంధాలను సేకరించింది. ఆలపించే ఉదాహరణగా, అందులో కిప్రస్ తీరంలోని ఆశ్రమానికి జన్మించిన ఆఫ్రోడైట్ దేవత యొక్క జన్మనుబట్టి మరియు కృషులను అందిస్తుంది.
మధ్యయుగంలో కిప్రస్ సాహిత్యం బిజంతీ మరియు లాటిన్ సాంప్రదాయం మీద ప్రభావితం అయ్యింది. బిజంతీ సామ్రాజ్యం దీవి యొక్క కళ మరియు సాంస్కృతికానికి చెదిరి పోయేనట్లు, కాబట్టి అలాంటి సమయంలోని సాహిత్యం కూడా అయోమయం అనుకూనియే.
ఈ కాలంలోని ప్రసిద్ధ రచనల్లో ఒకటి స్థానిక మూన్కులు రాసిన "గ్రీకు ప్సాల్టీర్" ఇది బోసల మోటూర్లకు తరచూ ఉపయోగించబడింది. ఆ కాలంలో సాహిత్యం ఇది, వాస్తవాలను మరియు తాత్త్విక అంశాలను కలిగించి సామాజిక జీవితంలో లోతుగా ప్రవహించాయి.
1571 లో ఓస్మానీ సామ్రాజ్యం కిప్రసులోకి రాగానే, దీవి సాహిత్యం కొత్త సాంస్కృతిక మరియు భాషా ప్రభావంతో అభివృద్ధి చెందింది. తుర్కీ పాలన చాలా కిప్రస్ రచయితల భాష మరియు శైలిపై ప్రభావం చూపించింది, ఇది తుర్కీ భాషలో రచనలు నిర్మించడాన్ని ప్రేరేపించింది. కిప్రస్లో ఓస్మానీ సాహిత్యం తూర్పు కవిత మరియు ప్రోసా సాంప్రదాయాలతో కూడి కొత్త రూపాలు మరియు శ్రేణులను ఉత్పత్తి చేసింది.
కానీ, కిప్రోగ్రేక్ సాహిత్యం కూడా అభివృద్ధి చెందింది, అయినప్పటికీ, తుర్కీ సాంప్రదాయం మార్గాన్ని కొనసాగించని. అప్పుడప్పుడు, బాలు మరియు పాటలు వంటి ప్రజా కవిత యొక్క ఆవు పొందిన, జనాల భావాలను, ఆశలను మరియు కలల్ని వ్యక్తీకరించే సాంప్రదాయ వర్గం లభించింది. ఈ రచనలు పండుగల సమయాల్లో మరియు గ్రామాల్లో ప్రదర్శించబడతాయి మరియు దీవి యొక్క ప్రజా సంపదలో ముఖ్యమైన భాగంగా మారాయి.
బ్రిటీష్ కాలనీయ పాలన సమయంలో (1878-1960), కిప్రస్ లో కొత్త సాహిత్య తరంగం అభివృద్ధి చెందింది, ఇది పశ్చిమ మరియు తూర్పు సాంస్కృతిక అంశాలను కలిపిఉంది. ఈ కాలంలో, దీవి యొక్క మొదటి వృత్తిపరమైన రచయితలు ఇంగ్లీష్ భాషను ఉపయోగించి తమ రచనలను మనస్సు పెట్టడం మొదలుపెట్టారు, అయితే ప్రధాన భాష యునానీ మరియు తుర్కీగా ఉండింది.
అందులో ఒకరు వాసిలిస్ మిఖైలిడిస్, ఆ సమయంలో కిప్రస్ సాంస్కృతికం, సామాజిక జీవితంపై, రాజకీయ సమస్యల పైన గ్రంథాలు రాశారు. మిఖైలిడిస్ కిప్రస్ సమాజం ని, గ్రీకు మరియు తుర్కీ జనసాంధినల మధ్య విబజింపజేసాడు.
బ్రిటీష్ ప్రభావం సాహిత్య రూపాలలో మరియు శ్రేణుల్లో కూడా లభించింది. అనేక రచయితలు వాస్తవతా పరోక్షత, సామాజిక విమర్శను ఉపయోగించడానికి మరియు గుర్తింపు మరియు పౌర స్వేచ్ఛ వాదనలను అన్వేషించడానికి కోల్పోయారు.
1960 లో స్వాతంత్య్రమెట్టి అనంతరం కిప్రస్ సాహిత్యం కొత్త వాస్తవాలను ప్రతిబింబించడం మొదలుపెట్టింది. కిప్రస్ సాహిత్య సమాజం వివిధ సాంస్కృతిక మరియు రాజకీయ దృష్టికోణాలకు మరింత తెరుచుకున్నది, అలాగే రచనలు జాతీయ గుర్తింపు, సాంస్కృతిక వైవిధ్యాలు మరియు తెత్వరిణీకరణ సమస్యలను ఎలాంటి అమాయకతా చూపుతుంది.
స్వతంత్ర కిప్రస్ లో అత్యంత ప్రసిద్ధ రచయిత నికిఫోరస్ ఫోకస్, అతనికి ఉన్న కవితలు కిప్రస్ చరిత్ర మరియు సాంస్కృతిక విపరీతతను ప్రతిబింబిస్తాయి. ఆయన రచనలలో, "గంట గోడ" అనే పరీక్షలో రెండు కులాలలో గల జనుల విలువలు,గ్రీక్ మరియు తుర్కీ , రాజకీయ అస్థిరత స్థానంలో నుంచి వినిపిస్తాయి.
అలాగే, కిప్రస్ సాహిత్యంలో మరీ ముఖ్యమైన ప్రస్తావన రావడం సావస్స్ కాఫీస్పరుడుయిన, అతను కిప్రస్ లో జీవితం యొక్క సాంస్కృతిక మరియు అంతర్జాతీయం అంశాలను ప్రతిబింబించడం ద్వారా, 1974 లో తుర్కీ చొరబాటుపై కవ్యత చెప్పిన రచనలను ప్రదర్శించారు. ఈ రచనలు, 20వ శతాబ్దంలో దేశాన్ని ఊమించేలతో కూడి తత్విక మరియు భావోద్వేగపు కోణాలను అనువించాయి.
సమకాలీన కిప్రస్ సాహిత్యం అభివృద్ధి చెందుతూనే ఉంది, దీవి గ్రీకు మరియు తుర్కీ భాషలలో సక్రియంగా రచనలు జరుగుతున్నాయి. గత దశాబ్దాల్లో కిప్రస్ సాహిత్యం స్పష్టంగా మారింది, కొత్త ఇతివృత్తాలు మరియు విరివిగా ఉన్న సాంస్కృతిక నేపథ్యాలను పొందుతూ మరింత పలు రూపాంతరం గాంచింది.
అందులో ఒకరు చాలా ప్రాచుర్యం పొందిన సమకాలీన రచయిత క్రిస్తియానోస్ ఖ్రిస్టోఫిడిస్, తమ నవలలు మరియు కథలు సామాజిక విమర్శ మరియు సాంస్కృతిక ప్రతిబింబాల రెండూ కలిగినవి. ఆయన రచనలు గుర్తింపులు, జ్ఞాపకాలు మరియు చారిత్రక సంఘటనల ఫలితాలను ప్రస్తుతంలో ఉంచుతాయి.
మరొక కణ్టె ప్రాముఖ్యవంతమైన రచయిత మరియా క్రిస్టినా మారత్తి, ఆమె రచనలు కిప్రోగ్రేక్ భాషలో మాత్రమే కాకుండా, కిప్రస్ వెలుపల కూడా గుర్తింపు పొందినవి. ఆమె రచనలు మహిళా గుర్తింపు మరియు సామాజిక అసమానతా అంశాలను అన్వేషణ చేస్తాయి, తరచుగా కిప్రస్ చరిత్ర మరియు సాంస్కృతికం ఉపాధి ద్వారా.
కిప్రస్ సాహిత్యం అనేక సంవత్సరాల చరిత్రను ప్రతిబింబిస్తూ సాంస్కృతిక ప్రభావాల చే ప్రాభవిస్తున్న అనన్య మిశ్రమంగా ఉంటుంది. కిప్రస్ సాహిత్యంను మిస్సింగ్… ప్రాముఖ్యమైన అంశాలు నేషనల్ ఐడెంటిటీ, సామాజిక మరియు రాజకీయ సమస్యలు మరియు వ్యక్తిగత అనుభవాలు మరియు అంతర్-సాంస్కృతిక సంబంధాలు. పురాతన గ్రీకు సాహిత్యాలు, మధ్యయుగ ధార్మిక గ్రంథాలు లేదా ఆధునిక నవలలు వంటి ప్రాముఖ్యమైన కిప్రస్ రచనలు, కిప్రస్ సాంస్కృతిక వారసత్వాన్ని నిలబెట్టవటానికి మరియు విశ్వవ్యాప్త సాహిత్యం మరియు కళలపై ప్రభావం కొనసాగిస్తూ సహాయపడతాయి.