கடவுள் நூலகம்

பேடிரியனில் எங்களை ஆதரிக்கவும்

ஸ்பெயினின் மொழி சிறப்பம்சங்கள்

ஸ்பெயின் என்பது பண்ப culturais பரிமாணங்கள் நிறைந்த நாடு, மேலும் அதன் மொழி நிலைமை இதை காட்டுகிறது. நாட்டில் அதிகாரப்பூர்வ மொழியாகிய ஸ்பானிஷ் தவிர, பல்வேறு மற்ற மொழிகள் உள்ளன, ஒவ்வொன்றும் தொடர்புடைய பகுதிகளின் பண்பியல் வாழ்க்கையில் முக்கிய பாதிப்பை ஏற்படுத்துகிறது. ஸ்பெயினின் மொழி சிறப்பம்சங்கள் ஆழமான வரலாற்று மூலங்கள் உள்ளன மற்றும் சமூக வாழ்க்கை மற்றும் தரத்தில் உள்ள உறவுகளை பாதிக்கின்றன.

ஸ்பானிஷ் மொழி: அதிகாரப்பூர்வ மொழி

ஸ்பானிஷ் மொழி, அல்லது காஸ்டில்லியன், இது நாட்டின் முழு அளவிலான அதிகாரப்பூர்வ மொழியாகும் மற்றும் ஸ்பெயினின் உள்நாட்டில் மிகுந்த பரவலானது. இது ரொமான் மொழிகளில் ஒன்றாகும் மற்றும் உலகில் மிகவும் பேசப்படும் மொழிகளில் ஒன்றாக உள்ளது, ஏனெனில் இதलाईப் போலவே, இது ஸ்பெயினில் மட்டுமல்லாமல், லத்தீன் அமெரிக்காவின் பெரும்பாலான நாடுகளிலும் பேசப்படுகிறது. ஸ்பெயினில் காஸ்டில்லியன் மொழி மூல மொழியாக, கல்வி மற்றும் அரசாங்க நிர்வாகம் ஆக இருக்கிறது.

காஸ்டில்லியன் மொழி, ஸ்பெயினின் கீழ் ஒரு முக்கியமான மாநிலமாக இருந்த காஸ்டில்லியன் பகுதியைச் சார்ந்தது. மறுபிறப்புக்கு பிறகு, கிறிஸ்தவர்கள் முஸ்லீம் ஆட்சியின் எதிராக போராடும் காலத்தில், காஸ்டில்லியன் மொழி புதிய பகுதிகளுக்கு பரவ began, இது ஸ்பெயினில் அதன் இன்றைய புகழின் அடிப்படையாக அமைந்துள்ளது.

ஸ்பெயினின் மாகாண மொழிகள்

காஸ்டில்லியனுக்கு அடுத்ததாக, ஸ்பெயினில் சில மாகாண மொழிகள் உள்ளன, அவை தொடர்புடைய ஆட்சியினமான பகுதிகளில் அதிகாரப்பூர்வ நிலையைப் பெறுகின்றன. இந்த மொழிகளுக்குப் பெரும் வரலாற்று மூலங்கள் உள்ளன மற்றும் நாடின் மாறுபட்ட பகுதிகளின் பண்பியல் சிறப்புகளை காட்டுகின்றன.

கத்தலான் மொழி

கத்தலான் மொழி கத்தலனியிடம், வாலேன்சிய மற்றும் பளேர் தீவுகளில் பரவலாக இருக்கிறது. கத்தலான் மொழி ஸ்பானிஷுடன் ஒத்தமை கிடைக்கும், ஆனால் இலக்கிய மற்றும் இலக்கணத்தில் சில சிறப்பம்சங்களை கொண்டுள்ளது. இது கல்வி, ஊடகங்கள் மற்றும் அதிகாரப்பூர்வ ஆவணங்களில் கத்தலான் மற்றும் ஸ்பானிஷுடன் இணைந்து வாடிக்கையாக பயன்படுத்தப்படுகிறது.

கத்தலான் மொழியின் வரலாறு, நீண்ட நாட்களாகப் பகுதியான கத்தலானின் வரலாற்றுடன் இணக்கமாக உள்ளது. 20 ஆம் நூற்றாண்டில், கத்தலான் மொழி ஒருசிலக் காலங்களில் அடக்கம் அடைந்தது, குறிப்பாக ஃப்ராங்கிஸ்ட் ஆட்சியின் போது, அதன் பயன்பாடு சிதறியது. இருப்பினும், 1970 மே 70 ஆம் ஆண்டுகளின் இறுதியில் ஸ்பெயின் ஜனநாயகத்திற்கு சென்று கொண்ட போது, கத்தலான் மொழி மீண்டும் அதிகாரப்பூர்வமாக்கப்பட்டது மற்றும் மாநிலத்தின் பொது மற்றும் பண்பியல் வாழ்க்கையில் நன்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது.

பாஸ்க் மொழி

பாஸ்க் மொழி, அல்லது ஏவேனிக், என்பது யூரோப்பில் உள்ள மிகச் சிறந்த மொழிகளில் ஒன்று, ஏனெனில் இது உலகில் உறவுடைய மொழிகள் இல்லை. இது பாஸ் நாட்டில் மற்றும் நவாராவின் ஒரு பகுதியாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. பாஸ்க் மொழி பாஸ்க் மாநிலத்தில் அதிகாரப்பூர்வமாக இல்லாது, பள்ளிகளில் கற்பிக்கப்படுகிறது, மேலும் பொது மற்றும் பண்பியல் துறைகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

பாஸ்க் மொழிக்கு ஒரு நீண்ட வரலாறு இருக்கிறது, மேலும் அதன் தோற்றம், மற்ற மொழிகளிலிருந்து தெளிவான தொடர்புகள் இல்லாததால், மொழியியலாளர்களுக்கு ஒரு மாயை உள்ளது. முந்தைய காலங்களில் மொழி முற்றிலுமாக ஒழிப்பில் இருந்தது, ஆனால் பாஸ்க் சமூகத்தினரின் முயற்சிகள் மற்றும் மாநிலத்திற்கு ஆன அதிகார மாறுபாடுகள் காரணமாக, பாஸ்க் மொழி மீண்டும் எழுச்சிக்கு வந்துள்ளது மற்றும் இன்றும் பேசி, அதிகாரப்பூர்வமான முறையில் அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

காலிசிய மொழி

காலிசிய மொழி, இது காலிசியாவில் பரவலாக உள்ளது, போர்த்துக்கீசு மொழியின் மிக அருகிலான மொழியாக உள்ளது. காலிசியாவில், காலிசிய மொழிக்கு ஸ்பானிஷ் வீட்டிலிருந்து அதிகாரப்பூர்வ நிலை உள்ளது மற்றும் கல்வி, பண்பியல் மற்றும் ஊடகங்களில் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. காலிசிய மொழி பழம்பெரும் மூலங்கள் கொண்டது மற்றும் மாநிலத்தின் பண்பியல் அடையாளத்தின் முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது.

காலிசிய மொழி, மத்திய யுகத்தில் காலிசிய-போர்த்துக்கீசு பேச்சு மொழிகளை அடிப்படையாகக் கொண்டு உருவாகியுள்ளது, மேலும் இது படைப்பதற்கான மற்றும் பண்பியல் 번역 நடவடிக்கையின் மொழியாக இருந்தது. இந்த காலத்திலும், காலிசிய மொழியின் தற்போது பயன்பாடு மாநிலக் அரசுகளால் மேம்படுத்தப்படுகிறது, எனினும், அதன் நிலை கொண்ட ஸ்பானிஷின் பாதிப்பு குறைந்து உள்ளது.

அரானு மொழி

அரானு மொழி என்பது கத்தலான் மொழியின் பேச்சு மொழி ஆகும், இது கத்தலானின் அரானுக்கோவில்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இந்த மொழி கத்தலான் மற்றும் ஸ்பானிஷ் மொழிகளுடன் இணைந்து அதிகாரப்பூர்வ கையொப்பம் பெறப்பட்டுள்ளது. அரானு மொழி குடும்பங்களில் உள்ளது, மேலும் சில அரசாங்க மற்றும் பண்பியல் நிறுவனங்களிலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

ஸ்பெயினின் மொழி கொள்கை

ஸ்பெயின் பல்வேறு மாநிலங்களில் உள்ள மொழிகளை அங்கீகரிப்பின் அடிப்படையில் பண்பியல் மற்றும் மொழி பன்மை அளவைக் கடைபிடிக்கிறது. 1978 ஆம் ஆண்டின் ஸ்பெயின் அரசியல் சட்டம், அவை பரவலாக உள்ள மாகாணங்களில் மாவட்ட மொழிகளைப் பயன்படுத்துவதற்கான உரிமைகளை உறுதி செய்கிறது. இது மாநில மொழிகளில் கல்வி பெறுதல், நிர்வாக மற்றும் நீதிமன்ற விவகாரங்களில் அவற்றைப் பயன்படுத்துதல் மற்றும் அந்த மொழிகளில் பண்பியல் வாழ்க்கையை தக்கவைத்துக் கொள்வதை அடிக்கடி உள்ளடக்கியது.

என்றாலும், அதிகாரப் பரிசுகளுக்கு அழுத்தமாக இருந்தாலும், மாகாண மொழிகளைப் பயன்படுத்துவதற்கான இடங்களில் சில சிக்கல்களை சந்திக்கின்றன. சில பகுதிகளில், சமூக வாழ்க்கையில் மற்றும் கல்வி முறைகளில் இக் மொழிகளின் அளவுகோலுக்கு பற்றிய விவாதங்கள் உள்ளன. கத்தலான் மற்றும் பாஸ்க் போன்ற சில பகுதிகளில் மாகாண மொழிகள் பரிறிக்கொண்டிருக்கும் போது, வாலேன்சிய போன்ற பிற இடங்களில் நிலைமை கஷ்டம் உள்ளது.

ஸ்பானிஷ் மொழி ஸ்பெயினுக்கு வெளியே

ஸ்பானிஷ் மொழி, ஸ்பெயினுக்கு வெளியே முக்கியமான பங்கு வகிக்கிறது. இது உலகில் மிகவும் பரவலான மொழிகளில் ஒன்றாகும் மற்றும் லத்தீனே அமெரிக்காவின் பல நாடுகளில் அதிகாரப்பூர்வமாகும், மேலும் அமெரிக்காவில் ஸ்பானிஷ் பேசுபவர்களின் எண்ணிக்கை தொடர்ச்சியாக அதிகரிக்கிறது. ஸ்பெயினில், ஸ்பானிஷ் மொழியும் மத்திய நிறுவனங்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது மற்றும் உலக அளவில் அரசியல் மற்றும் பொருளாதாரத்தில் முக்கிய பங்காற்றுகிறது.

ஸ்பானிஷ் மொழி பல்வேறு பண்புகளிடையேயான தொடர்புகளுக்கான மொழியாக இருப்பது மற்றும் பல்வேறு மொழிகள் பேசுபவர்களுக்கு இணக்கமாக உள்ளது, போல இதற்கு இணையாகப் பேசப்படும் போர்த்துக்கீசு, இத்தாலியன், பிரெஞ்ச் மற்றும் பிற ரொமானிய மொழிகளை உள்ளடக்கியுள்ளது. கடந்த பின்வரும்போது, ஸ்பானிஷ் மொழி உலகின் மிகச் முக்கியமான மொழியாக தனது நிலையை உறுதிப்படுத்துவதற்கு தொடர்ந்துள்ளது.

மொழி குறுகியவர்களும் அதைச் சுற்றியுள்ள பண்பியல் நுட்பங்கள்

அத்தியாவசிய மொழிகளுக்கு அடுத்ததாக, ஸ்பெயினில் வேறு குறுக்கான மொழிகள் உள்ளன, அவை அரபு, ரோமா மற்றும் இன்னும் சில. αυτές οι γλώσσες, αν και δεν έχουν επίσημο καθεστώς, επηρεάζουν επίσης την πολιτιστική ποικιλία της χώρας. Αυτό παρατηρείται ιδιαίτερα σε μεγάλες πόλεις όπως η Μαδρίτη και η Βαρκελώνη, όπου υπάρχει μεγάλος αριθμός μεταναστών που μιλούν διάφορες γλώσσες.

Η επιρροή αυτών των γλωσσών είναι αισθητή στη μουσική, τη λογοτεχνία και την καθημερινή ζωή, ιδιαίτερα σε είδη όπως το φλαμένκο, το οποίο είναι αποτέλεσμα πολυάριθμων πολιτιστικών αλληλεπιδράσεων μεταξύ διαφόρων λαών. Η γλωσσική ποικιλομορφία της Ισπανίας παραμένει σημαντικό μέρος της πολιτιστικής της ζωής και της ταυτότητάς της, αντικατοπτρίζοντας την πολύχρονη ιστορία και τη διαδικασία αλληλεπίδρασης διαφόρων λαών στην Ιβηρική χερσόνησο.

தீர்வு

ஸ்பெயினின் மொழி நிலைமை என்பது நாட்டின் பண்பியல் சூறையாடலில் பிரதிபலிப்பு ஆகும், அதன் வரலாற்று அடிவரிசைகளும் பாரம்பரியங்களை பாதுகாப்பதற்கான முயற்சிக்களும். ஸ்பானிஷ் மொழி, முக்கிய மொழியாகவும், மற்றும் கத்தலான், பாஸ்க், காலிசியன், அரானுக்கோவில் போன்ற மாநில மொழிகள், மொழி நிலமைத் தொகுப்பில் வெளியே ஆக்கமான காட்சியை உருவாக்குகின்றன. இந்த மொழிகளை அங்கீகரிக்கும் மற்றும் வளர்க்கவோ, பண்பியல் உடைக்காத பண்பியல் அனுபவங்களை உருவாக்குகின்றன.

பங்கிடு:

Facebook Twitter LinkedIn WhatsApp Telegram Reddit Viber email

மற்ற கட்டுரைகள்:

பேடிரியனில் எங்களை ஆதரிக்கவும்