கடவுள் நூலகம்
சேனெகல் என்றால், பல மொழிகள் நிறைந்த நாடாகும், இதில் dizaine கொண்டு பல்வேறு மொழிகள் ஒருங்கிணைக்கின்றன. நாட்டின் மொழி வளம் அதன் பண்பாட்டில் மற்றும் இன வண்ணத்தில் காணப்படும் பல்வேறு தன்மைகளை பிரதிபலிக்கின்றது. அதிகார பூர்வமான மொழியான பிரஞ்சுடன் சேர்த்து, இப்போது உள்ளே வழக்கமாக பயன்படுத்தப்படும் உள்ளூர் மொழிகள் நாட்டின் சாதாரண வாழ்க்கை, பண்பாடு மற்றும் மரபில் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றன.
பிரஞ்சு மொழி சேனெகலுக்கு அதிகார பூர்வமான மொழியாகும், இது அதன் அதிர்ச்சியான ஆவணங்களைப் பற்றியது. பிரஞ்சு மேற்கத்திய ஆப்பிரிக்க காலத்தில் நிர்வாகம், கல்வி மற்றும் சர்வதேச உறவுகளில் வலியுறுத்தப்பட்டது. சுதந்திரத்தை 1960 ஆம் ஆண்டு பெற்ற பிறகு, சேனெகல் பிரஞ்சு மொழியை அதிகார பூர்வமாக வைத்திருக்கிறது.
இன்றைக்கு, அரசு நிறுவனங்களில், நீதிமன்ற அமைப்பில், ஊடகங்களில் மற்றும் கல்வி நிறுவனங்களில் பிரஞ்சு மொழி பயன்படுத்தப்படுகிறது. இருப்பினும், அதை பேசும் மக்கள் தொகையின் ஒருவர் என்றிருந்தும், இது பெரும்பாலும் நகரங்களில் மட்டுமே உள்ளது. பெரும்பாலும் சேனெகலர்களுக்கு, பிரஞ்சு என்பது பள்ளியில் கற்றுக்கொள்ளப்படும் இரண்டாவது மொழியாக உள்ளது.
சேனெகல் அதன் மொழி பல்வகைதலில் பெருமை செலுத்துகிறது. உள்ளூர் மொழிகளில் அதிவேகமாக பேசியது போலவே, வோலொப், புலார் (ஃபெல்வே), செரர், டியோலா, சோனிங்க மற்றும் மாண்டிங்கை அடிப்படையாகக் கொண்டுள்ளன. இங்கு உள்ள மொழிகள் ஒவ்வொன்றும் குறிப்பிட்ட இனக் குழுவுடன் தொடர்பு கொண்டுள்ளது மற்றும் தனித்துவமான அம்சங்களை கொண்டுள்ளது.
வோலொப் என்பது 80% மக்களால் உரைநடத்தப்படும் மிகவும் பரவலான மொழியாக இருக்கின்றது. இது நாட்டு இடங்களில் மாறுபட்ட இனங்களுக்கிடையிலான தொடர்பு செய்வதற்கான ஒரு சாதனம் ஆகக் கொண்டு அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது. வோலொப் மேலும், பிரஞ்சு மொழியை அடிக்கடி பாதிக்கின்றது, வார்த்தைகள் மற்றும் வாக்கியங்களை எடுத்துக்கொண்டு அமைத்துக்கொண்டுள்ளது.
புலார் என்ற மொழியைக் கொண்டு (ஃபெல்வே), இது இரண்டாவது பரவலான மொழியாக இருக்கின்றது. இது சேனெகலிலேயே மட்டுமே இல்லை ஏனெனில் இதை மேற்கத்திய ஆப்பிரிக்காவில் மேலும் பேசுகிறார்கள். செரர், டியோலா மற்றும் பிற மொழிகள் தமது இனங்களின் பண்பாட்டு மரபுகளை மற்றும் வாய்மொழி பண்பாட்டினலானவற்றின் பாதுகாப்பில் முக்கிய பங்கினை வகிக்கின்றன.
சேனெகலின் மொழி கொள்கை உள்ளூர் மொழிகளை பாதுகாக்கவும் கல்வி அமைப்பில் அவற்றைப் பரிணமிக்கவும் நோக்கமாக உள்ளது. பிரஞ்சு அதாவது, கல்விக்கு அடிப்படை மொழியாக இருக்கும், ஆனாலும், சமீப ஆண்டுகளில், ابتدச் கல்வியில் உள்ளூர் மொழிகளை பாடத்திட்டங்களில் நுழைக்க முயற்சிக்கப்படுகிறது.
இந்த முயற்சி குழந்தைகளுக்கு உள்ள நிலையை சிறந்த முறையில்ப் புரிந்து கொள்ள உதவுகிறது, ஏனெனில் தமக்கே உரிய மொழியில் கற்றது பற்றிய புரிதல் குறியீட்டில் இனி எளிதாகக் கிடைக்கிறது. கூடுதலாக, இது எந்த மொழிகள் தரவுதலிக்கப்படும் அபாயத்தில் இருக்கலாம் என்பனவையும் பாதுகாக்க உதவும்.
சேனெகலின் உள்ளூர் மொழிகள் நாட்டின் பண்பாட்டு வாழ்க்கையில் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றன. இவை பாடல்களில், கவிதைகளில், நாடகங்களில் மற்றும் வாய்மொழி மரபில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. எடுத்துக்காட்டாக, வோலொப் பொதுவாக பாப்ளிய பாடல்களாகும், குறிப்பாக ம்பாலாக்ஸ் மற்றும் ஹிப்-ஹாப் வகைங்களில் உள்ளது, இது தற்காலிக பண்பாட்டின் முக்கிய கூறமாக ஆகிறது.
நாட்போளியில் உள்ளோர், உள்ளூர் மொழிகள் கூறுவதை மேம்படுத்துகின்றன, குறிப்பாக கிராமப்புறங்களில். குடும்பங்களில் மற்றும் சமூகங்களில், மக்கள் முதன்மையாகத் தங்கள் சொந்த மொழிகளில் பேசுகிறார்கள், அடுத்த தலைமுறைக்கு இதைச் சொல்கிறார்கள்.
ஆரபு மொழி, இச்லாம் செல்வாக்கு காரணமாக, சேனெகலின் ஒரு முக்கியத்துவம் உள்ளதாக உள்ளது. நாட்டின் பெரும்பாலான மக்கள் இச்லாம் மதத்தில் உள்ளனர், மற்றும் அரபு மொழி, குரானையும், பிரார்த்தனைகளையும் வாசிக்க பயன்படுத்தப்படுகிறது. பல சேனெகலர்கள் குரானிய பள்ளிகளில் அரபு மொழி கற்கப்படுகின்றனர், அதில் சமீபத்திய வாசிப்புகளைப் படிக்கும்போது கல்வியின் முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது.
சேனெகலின் பல்வேறு மொழிகள் இடையே தொடர்பு கடத்தல்களை மற்றும் கலவைகளை உருவாக்குகிறது. எடுத்துக்காட்டாக, வோலொப், பிரெஞ்சு, அரபு மற்றும் பிற உள்ளூர் மொழிகளில் இருந்து எடுக்கப்பட்ட பல வார்த்தைகளை உள்ளடக்கியுள்ளது. இங்கு மண்டலக் கலாச்சாரத்தின் உருதியமைப்பு மற்றும் அதன் திறந்த மனதை பிரதிபலிக்கின்றது.
பிரஞ்சு, அதன் பக்கம், அன்றாட உரையில் உள்ளூர் மொழிகளின் பாதிப்புகளுக்கு மேலும் உள்ளதாக இருக்கும். இது உள்ளூர் விவரிப்புகள் மற்றும் அசற்றல்களை உள்ளடக்கிய பிரெஞ்சின் தனித்துவமான வடிவத்தை உருவாக்குகிறது.
பல மொழி மூலத்திற்கு மறுபடியும், சேனெகல் மொழி கொள்கையில் ஒரு பகுதியாக பல சவால்களை எதிர்கொள்கின்றது. மையரிக்கலாம் மற்றும் நகர்ப்புறத்திற்கு சேவை வழங்குவதற்குட்பட்ட இங்கு சில மொழிகள் அழிவுக்கு ஆபத்துடனாக இருப்பதால், இளஞ்சோலை முதன்மையாக பிரஞ்சு மற்றும் வோலொப் போன்ற சாத்சூக்மகங்களில் பணியாற்றும் வருமாறு.
ஆனால், அரசு மற்றும் சமுதாய அமைப்புகள் மொழி பல்வகைமையை காத்து முன்னெடுக்க பல முயற்சிகளை மேற்கொள்கின்றன. அழிந்த மொழிகளை ஆவணமாக்கவும், உள்ளூர் இலக்கியத்தை உயிருக்குத்தவும் மற்றும் மல்டிலிங்குவல் கல்வியை நுழைக்கவும் திட்டங்களை உருவாக்குகின்றனர்.
சேனெகலின் மொழி நிலை, பாரம்பரியங்களின் மற்றும் நவீனத்தின் தனித்துவ கலவையை பிரதிபலிக்கின்றது. பிரஞ்சு மொழி அதிகார பூர்வ தகவலுக்கு ஒரு சாதனம் ஆக அனுமதிக்கின்றது, மற்றும, உள்ளூர் மொழிகள் பண்பாடு மற்றும் சாதாரண வாழ்க்கையில் முக்கிய பங்கினை தொடர்கின்றன. மொழித் திருஷ்டிவனம் மற்றும் விருத்தி, தேசிய அடையாளம் மற்றும் நாட்டின் பண்பாட்டுத் 다양ம் ஆகியவற்றைப் பராமரிக்கின்றது என்பது முக்கிய பணியாக இருக்கிறது.