கடவுள் நூலகம்

பேடிரியனில் எங்களை ஆதரிக்கவும்

அறிமுகம்

உருகுவேயின் மொழி தனிமைகள் பல்வேறு கலாச்சார மற்றும் வரலாற்று பாதிப்புகளை உள்ளடக்கிய தனி சிறப்பு தரவுகளை நிரூபிக்கின்றது. இந்த நாட்டின் அதிகாரப்பூர்வ மொழி ஸ்பானிஷ், இருந்தாலும் உருகுவேயில் பல்வேறு பிறழ்ச்சிகள், உச்சரிப்புகள் மற்றும் மொழி தன்மைகள் உள்ளன, அவை அந்த பிராந்தியத்தின் பண்பrikaங்கள் மற்றும் வரலாற்றை காட்டுகின்றன. ஸ்பானிஷிற்கு அப்பால், உருகுவேயில் இத்தாலிய, போர்த்துகீசு மற்றும் சுதந்தர சபைகளின் பாதிப்புகளை கேட்டுக்கொள்ளலாம்.

உருகுவேயில் ஸ்பானிஷ் மொழி

ஸ்பானிஷ் மொழி உருகுவேவில் முக்கியமான தொடர்பாடல் மொழியாகும், இதன் பரவலானது XVI ஆம் நூற்றாண்டில் ஸ்பெயினால் அந்த பிராந்தியத்தின் கண்டுபிடிப்புடன் kapcsolódik. எனினும் உருகுவேய் ஸ்பானிஷ் பரமாணு ஸ்பானிஷ் மொழியிலிருந்து மாறுபட்டது மற்றும் அதன் தனித்துவமான சிறப்புகளை கொண்டுள்ளது. அணி மாநிலங்கள், உருகுவேயின் சுற்றுப்புறத்திலும், மாறுபட்ட கலாச்சார அம்சங்கள் இந்த மொழியின் தனித்துவமான மொழிபெயர்ப்புக்கு உதவுயுறும்.

உருகுவேய் ஸ்பானிஷின் ஒரு தனிப்பெரிய அடையாளம், "che" (বন্ধு அழைப்பு) மற்றும் "boludo" (நாள் பேச்சுக்கான சொல்) போன்ற சொற்களை காணப்பட்டது, இது போராட்டிகளை முழுவதும் வாழக்கூடியவையாக மாறியது.

உச்சரிப்பு சிறப்புகள்

உருகுவேவில் உள்ள உய்வுகள் மற்ற ஸ்பானிஷ் பேசும் நாடுகளில் இருந்து பல்வேறு முரண்பாடுகள் கொண்டது. ஒரு குறிப்பிட்ட சிறப்பு விவரமாக "யேísmo" என்ற நிகழ்வு உள்ளது. இது ஸ்டாண்டர்ட் ஸ்பானிஷில் "ll" (இரட்டை "ல்") மற்றும் "y" என்ற ஒலிகள் ஒரே ஒலியாக கலந்துப் போகுவதாகக் குறிக்கின்றது, இது "ஜ" அல்லது "ஷ" போலவே தான். எடுத்துக்காட்டாக, "llama" (தீ அல்லது லாமா) என்ற சொல் "ஜாமா" அல்லது "ஷாமா" என உச்சரிக்கப்படுகிறது.

நிச்சயம் குறிப்பிட்ட உயிரெழுத்துகளுக்கு வலிமை அளிக்க முடியாதது, இது உருகுவேயர்களின் உரையில் இனிய மதீபாகம் அளிக்கின்றது. உருகுவேய் உயர் மென்மையான மற்றும் சும்மாக இருக்கிறது என்று மற்ற லத்தீன் அமெரிக்க பகுதிகளில் உள்ள உயர் உச்சரிப்புகளை ஒப்பிடுகையில், இது எளிதில் அடையாளம் காண்க.

இத்தாலிய மொழியின் பாதிப்பு

இத்தாலிய மொழி உருகுவேய் ஸ்பானிஷில் நிறைய பாதிப்புகளை ஏற்படுத்தியது, குறிப்பாக பேச்சு கலையுடன். இது XIX மற்றும் XX நூற்றாண்டின் தொடக்கத்தில் இத்தாலிய அக்கரை நீந்திகள் உள்ளடக்கியது. நிறைய இத்தாலிய சொற்கள் மற்றும் கருத்துக்கள் உருகுவேயர்களின் தினசரி பேச்சாற்றலுக்கு இணைந்து சேர்த்தன.

இந்த பாதிப்பின் எடுத்துக்காட்டு "bancar" (கொண்டு அல்லது ஆதரிக்க) மற்றும் "fiaca" (சோம்பல்) ஆகிய சொற்களாக இருக்கின்றன, இவை இத்தாலிய மூலத்தைக் கொண்டிருக்கின்றன. மேலும், இத்தாலிய உயர்வு சில சமயம் உருகுவேயர்களின் உரையின் இனவெறு மற்றும் மிதமானத்தை குறிப்பிடுகிறது, குறிப்பாக மொன்டேவிடியோ போன்ற பெரிய நகரங்களில்.

போர்த்துகீசின் பாதிப்பு மற்றும் போர்த்துனியோல்

உருகுவேயின் பிரேசிலுடன் எல்லை மண்டலங்களில் "போர்த்துனியோல்" என்ற நிகழ்வு பரவலாக உள்ளது - இது ஸ்பானிஷ் மற்றும் போர்த்துகீசுக்கான அடிப்படையும் கலந்துள்ள ஒரு மொழி ஆகும். இந்த மொழி ஸ்பானிஷ் மற்றும் போர்த்துகீசு சங்கமத்தின் பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு ஆராய்ச்சி விளைவாகவும் இருக்கிறது.

போர்த்துனியோல் அடியாரர்கள் ரிவேரா மற்றும் ஆர்திகாஸ் போன்ற எல்லைப்படுத்தும் பகுதிகளில் தினசரி வாழ்வில் வலிமையான உரிமை உள்ளது. இது எடுத்துக்காட்டாக, மொழிகள் கலாச்சார பரிமாற்றத்தின் பாதிப்புகளால் தடையினமாகவும் வளரக்கூடிய முறையில் சான்றாகவும் இருக்கிறது. இந்த போர்த்துனியோல் சில வேளைகள் அதிகாரிகரிதிணை ஒப்பியல் ஆக இருக்கவில்லை என்பதை உணருங்கள்.

சுதந்தர மொழிகளின் பாதிப்பு

உருகுவேயில் குடியேற்றம் வரை, பண்டைய மக்கள், சுர்ருவா மற்றும் குரானி ஆகியவர்கள், அவர்கள் சொற்களால் பேசின. வரலாற்றில் மிகவும் தொலைக்கப்பட்ட இந்த மொழிகளை அமைச்சு மதிப்பீட்டில் உள்ள துர்நிவர் புள்ளி மற்றும் மற்ற எண் உயிர்வாதங்களைப் பின்னடைந்து உள்ளனர்.

எடுத்துக்காட்டாக, "உருகுவாய்" (குரானி மொழியில் "பல நிறங்களின் ஆற்று" என்றால்) மற்றும் "பராணா" (பெரிய நதி) சம்மந்தப்பட்டு உள்ளன, இது உகந்த மூலங்களில் இருக்கின்றன. இவை அந்த பிராந்தியத்தின் பண்ப rica தற்காலசூத்திரமாகுமைப் பிலோவாகும்.

இன்றைய மொழி மாற்றங்கள்

XXIஆம் நூற்றாண்டில் உருகுவேய் ஸ்பானிஷ் உலகளாவியே மேம்பாட்டுக்கும் தொழில்நுட்பம் மற்றும் சமூக மாற்றங்களுக்கும் அறியப்படுகின்றது. இளம் சமுதாயம் ஆங்கில மொழிக்கு அடிவசி ஆராய வேண்டும், இந்தக் காலத்தில் அவற்றுக்கு தொடர்பான புதிய சொற்களை அதிகமாகச் சார்ந்தது. எடுத்துக்காட்டாக, "likear" (இது "லைக்" வைக்க) மற்றும் "googlear" (Googleல் தேடு) ஆகிய சொற்கள் தினசரி வார்த்தைகளில் பகுதியாகிவிடும்.

மேலும், குடியேற்றம் மற்றும் கலாச்சார பரிமாற்றத்தின் மூலம், உருகுவேய் ஸ்பானிஷில் பலவிதமான சொற்கள் மற்றும் கருத்துக்கள் பிற மொழிகளில் இருந்து வருகிறது, இதனால் இது இன்னும் பல்வேறுபாடு மற்றும் தூய்மை ஏற்கென்று உருவாகிறது.

முடிவுரை

உருகுவேயின் மொழி தன்மைகள் அதன் பண்ப rica வரலாறு மற்றும் கலாச்சாரப் பார விரிவுகளின் பிரதிபலிப்பு ஆகும். உருகுவேய் ஸ்பானிஷ், அதன் தனித்துவமான உச்சரிப்புகள், பெற்றுக்கொள்ளப்பட்டவை மற்றும் பிறழ்ச்சிகள், மற்ற ஸ்பானிஷ் பேசும் நாடுகளிலிருந்து தனித்துவத்தை வழங்குகின்றன. இந்த சிறப்புக்கள் உருகுவேயர்களின் அடையாளத்தை வலுப்படுத்துகின்றன மற்றும் அவர்கள் கலாச்சார பாரதீத்தைப் பாதுகாக்கவும் மற்றும் நிலைநிறுத்தவும் பெற்றுள்ளது என்பதை உணர்த்துகின்றன.

பங்கிடு:

Facebook Twitter LinkedIn WhatsApp Telegram Reddit Viber email

மற்ற கட்டுரைகள்:

பேடிரியனில் எங்களை ஆதரிக்கவும்