விசாந்திய மொழி, பொதுவாக கிரேக்க மொழியின் ஒரு வடிவமாக பார்க்கப்படுவது, 330 முதல் 1453 ஆண்டுகள் வரை இருந்த விசாந்திய பேரரசில் தொடர்பும் இலக்கியத்திற்குமான அடிப்படை மொழியாக இருந்தது. இந்த மொழி, நன்மைகள், மதம் மற்றும் அறிவியல் அறிவுகளை பரிமாறுவதற்கான முக்கிய ஆபர்மானமாகும், மேலும் கிரேக்க மொழியின் дальнейший வளர்ச்சி பெறுவதற்கான அடிப்படையாக இருந்தது. இந்த கட்டுரையில், விஷாந்திய மொழியின் பண்புகளை, அதன் வளர்ச்சியை, பயன்பாட்டை மற்றும் மற்ற மொழிகளுக்கு உறுதியாக ஏற்படும் விளைவுகளை நாம் ஆய்வு செய்யும்.
விசாந்திய மொழி, ஆடிவந்த கிரேக்கத்தை மேலோட்டமாகக் கொண்டு, அதன் கிழக்கு வடிவமாக உள்ளது. 330 ஆம் ஆண்டில் கொன்ஸ்டான்டினோப்பை நிறுவிய நாளிலிருந்து, பலவகை காரணிகளின் பாதிப்பு மூலம் மொழி மாற்றங்களை சந்தித்தது, சனவியல், அரசியல் மற்றும் கலாச்சாரத்தை உள்ளடக்கியது. இலட்சியமான கிரேக்கக் மொழியின் வகை மற்றும் மத்திய கிரேக்கங்களிலிருந்து வேறுபாடு என்ற வகையில் விஷாந்திய கிரேக்க மொழி மாறி வந்தது, இது ஒலியிலும், இலக்கணத்திலும் திணிக்கை பெற்றது.
விசாந்திய காலத்தை, இளைஞர் (IV–V நூற்றாண்டுகள்), மைய (VI–X நூற்றாண்டுகள்) மற்றும் பிறகு (XI–XV நூற்றாண்டுகள்) எனப் பிரிக்கலாம். இவ்வகை பிரிவுகளில் ஒவ்வொன்றும் ஒலியியல், மூலவர்ப்பு மற்றும் சொற்றொடர்கள் போன்ற தனித்துவங்களை கொண்டுள்ளது.
விசாந்திய மொழியின் ஒலியியல், இலட்சிய கிரேக்கத்தைவிட பெரிதும் மாறிவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக, விஷாந்திய மொழியில் சில மெய்யியல் சொற்கள் மிதமாக்கப்படுவது மற்றும் முதன்மை ஒலியின் மாற்றம் காணப்படுகின்றது. இதனால் சில சொற்கள், கிரேக்க மொழியின் இலட்சிய வடிவத்தில் இருந்ததன்படி இப்பொழுது மாறியது உள்ளற்கு பலமுறை அல்லாதது போன்றது.
விசாந்தியர்கள், லத்தீன், அரபு மற்றும் ச்லாவோனிக் போன்ற மற்ற மொழிகளில் இருந்து கூறுகளை பெற்றுக்கொள்வதையும் ஆரம்பித்தனர், இது இதே ஒலியியல் மற்றும் சொற்களின் மேல் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது. இந்த பெற்றுக்கொள்வுகள், காலத்திற்குப் பின்னர் கலாச்சாரத்தின் பலிதங்களைப் பாராட்டுகின்றன.
விசாந்திய மொழியின் இலக்கணம் மாறப்பட்டது. பல மாசிவரை காப்பாற்றுவதற்கான பலவகை அங்கீகாரங்களை மையமாகக் கொண்டதாக இருப்பதால், விஷாந்திய மொழி, பெயர்ச்சி மற்றும் நினைவுகள் முடிவுகொள்ளும் வரியில் எளிதாக மாறிவிட்டது. இது பள்ளிகளில் கல்வி மற்றும் தொடர்புக்கான செயல்முறையை எளிதாக்கியது மற்றும் மக்களிடையே அதை பரற்றாக்கம் செய்து கொள்ள உதவியது.
புதுப்பிக்கப்பட்ட வினைகள் மற்றும் சொற்றொடர்களின் முறை மாற்றங்களும் விஷாந்திய மொழியை அங்கீகரிக்கின்றது. எடுத்துக்காட்டாக, விஷாந்திய கிரேக்க மொழியில் பகுப்பாய்வுசெய்யப்படும் அமைப்புகளுக்கு மறு உரிய உயர் அளவு வாசனைகள் காட்டப்படுகிறது.
விசாந்திய மொழி, தத்துவம், வரலாறு மற்றும் தேவயுரு போன்ற பல்வேறு இலக்கியத்தின் இராக்கரியாகும். விஷாந்திய கிரேக்க மொழியில் "அரிஸ்டாட்டில்" மற்றும் "பிளாட்டோன்" போன்ற முக்கியமான ஆவணங்கள் உள்பட அவற்றின் வாசிப்பு, மேலும் பல விளக்கங்களும் எழுதப்பட்டன.
சங்கடம் பெரிதும் விஷாந்திய மொழியைப் பரப்புவதில் முக்கிய பங்கு வகித்தது. பைபிள், ஆராதனை உரைகள் மற்றும் பிற மதக்குறிப்புகள் விஷாந்திய கிரேக்கத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டaன, இது அவரது ஆர்வத்தின் காலத்தில் நம்பிக்கைக்குரிய தொடர்பானதாக காரணமாகும்.
விசாந்திய மொழி, பிற மொழிகளைப் பெரிதும் பாதித்தது, குறிப்பாக தெற்குக் கிளையர்களின் மொழிகளுக்கு. ஆங்கிலர்களான மற்றும் செர்பியர்கள், விஷாந்திய மொழியில் உள்ள பல சொற்களை மேலும் மிகுந்தகருத்துகளைப் பெற்றுள்ளனர்.
தற்காலிக கிரேக்க மொழி, இதன்மூலம் விஷாந்தியத் தாக்கங்களை தெரிந்துக் கொள்ளலாம். தற்காலிக கிரேக்கத்தில் பயன்படுத்தப்படும் பல சொற்கள் மற்றும் கட்டுப்பாடுகள், விஷாந்திய காலத்திற்கு திரும்பவேண்டும் என்பதை உறுதி செய்கின்றன.
1453 இல் கொன்ஸ்டான்டினோபோல் விழுந்தவர்களும் ஒஸ்மானியப் பேரரசின் நிறுவலில், விஷாந்திய மொழி அதன் முக்கியத்துவத்தை இழக்கத் தொடங்கியது. ஒஸ்மானியப் பேரரசு துருக்கி மொழியைத் கொண்டுவரியது, அது அப்போது பரவியபோது அவற்றின் பின்னணி பெரிதும் ஆட்சியஸ்தராக மாறியது. இதற்குப் பிறகும், விஷாந்திய மொழியின் பலவகை உக்கிரங்கள், கிரேக்க மொழியில் வளர்ந்துகொண்டிருந்தன.
காலக்கட்டத்தைத் தொடர்ந்து, விஷாந்திய மொழி மரணமாகக் கருதப்பட்டது, ஆனால் அதன் அடைவுகள், கிரேக்க மற்றும் விஷாந்திய கலாச்சாரத்தின் முக்கிய பகுதியாய் எக்காலத்திலும் உள்ளன.
இன்றைய திருவிழா, விஷாந்திய மொழி மீது ஆராய்ச்சியாளர்கள் மற்றும் வரலாற்றாளர்களின் கவனத்தை ஈர்க்கிறது, அவர்கள் விஷாந்தியப் பேரரசின் மொழியின் வரலாறு மற்றும் கலாச்சாரத்திற்கு ஆர்வமுள்ளவர்கள். ஆய்வுகள், சொற்கள், இலக்கணம் மற்றும் மற்ற மொழிகளுடன் ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்வு ஆகியவற்றை உட்செலுத்துகிறது, இதன்மூலம் விஷாந்திய கலாச்சாரத்தின் மேல் மேலதிக புரிதலுக்கு காரணமாக்குகிறது.
விசாந்திய இலக்கியம் மற்றும் உரைகள் செயலில் மொழிபெயர்க்கப்படுவதும் வெளியிடப்படுவதும் சாத்தியமாக்குகிறது, இது தற்காலிகப் படிப்பாளர்களுக்கு விஷாந்தியச் கலாச்சாரத்தின் மரபியல் பங்கைப் பற்றிய தகவல்களை வழங்குகிறது.
விசாந்திய மொழி, ஆடிவந்த கிரேக்கத்தின் தொடர்ச்சியாக, விஷாந்திய பேரரசில் அறிவு, கலாச்சி மற்றும் மதத்தை பரிமாறும்வகையில் முக்கியமான முறையாக நல்லவரையே ஆனது. அதன் பாதிப்பானது இதுதான் தற்காலிகங்களுக்குிகருக்கடந்தவும் காணப்படுகிறத. விஷாந்திய மொழியின் படிப்பு, வரலாறு, கலாச்சாரம் மற்றும் மக்களின் தொடர்புகள் பற்றி புதிய தேல்களைத் திறக்கின்றன.