La Norvège, en tant que pays riche en traditions historiques et en patrimoine culturel, présente une situation linguistique unique. Les particularités linguistiques de la Norvège se sont formées au fil des siècles et résultent de processus historiques complexes, tels que l'influence des Vikings, la longue période d'union avec le Danemark et la Suède, ainsi que l'indépendance acquise au XIXe siècle. La situation linguistique en Norvège se distingue par sa diversité et reflète la diversité culturelle de la population, ses liens historiques avec les pays voisins ainsi que les caractéristiques de son développement intérieur. Les particularités linguistiques de la Norvège incluent à la fois des langues officielles et des dialectes, ainsi que l'influence de l'anglais dans la vie moderne.
Les langues officielles de la Norvège sont le norvégien, qui existe sous deux formes — bokmål et nynorsk. De plus, plusieurs autres langues minoritaires, telles que le same, le romani et le kachoube, sont reconnues dans le pays et ont un statut officiel dans certaines régions. La langue principale utilisée par la majorité de la population est le bokmål, mais le nynorsk conserve son importance dans certaines parties du pays.
Le bokmål est la forme la plus répandue de la langue norvégienne. Il trouve ses racines dans la langue danoise et a été la langue officielle de la Norvège pendant plusieurs siècles, depuis la période où le pays était en union avec le Danemark. Avec le développement de la Norvège en tant qu'État indépendant au XIXe siècle, des efforts ont été entrepris pour moderniser et norvégiser la langue, ce qui a conduit à l'émergence du bokmål. Cette langue est largement utilisée dans les médias, la science, l'éducation, ainsi que dans les institutions gouvernementales. Le bokmål est également la langue officielle dans la plupart des régions du pays.
Le nynorsk, quant à lui, représente une tentative de créer une nouvelle langue nationale, plus proche des dialectes norvégiens que du danois. Il a été développé au XIXe siècle par le linguiste Ivar Aasen, qui cherchait à unir les différents dialectes en une norme écrite unique. Aujourd'hui, le nynorsk est utilisé dans plusieurs régions de Norvège, principalement dans la partie ouest et sud-ouest du pays. Bien que le nynorsk ait une popularité moindre par rapport au bokmål, il conserve son rôle en tant que langue officielle dans certaines écoles, institutions et documents officiels.
Une des particularités de la langue norvégienne est le grand nombre de dialectes. La Norvège peut se vanter d'une diversité dialectale très variée, résultat de son isolement géographique et de son évolution historique. Les dialectes norvégiens sont classés en plusieurs groupes, chacun ayant ses particularités en termes de prononciation, de vocabulaire et de grammaire. Il est important de noter que les dialectes en Norvège sont si diversifiés que les habitants peuvent éprouver des difficultés à communiquer même avec d'autres compatriotes d'autres régions.
Les dialectes de Norvège peuvent être classés en plusieurs groupes principaux : est, ouest, nord et sud. Chacun de ces groupes présente ses propres caractéristiques. Par exemple, les dialectes de l'est de la Norvège, dans des régions comme Oslo et ses environs, sont proches du bokmål, alors que dans les régions ouest et nord du pays, des formes anciennes de discours, ressemblant au nynorsk, ont été préservées.
La Norvège, en tant que partie de la Scandinavie, a été influencée par différentes langues au cours de son histoire. L'influence de la langue danoise est particulièrement significative, car la Norvège a été en union avec le Danemark pendant plusieurs siècles (de la fin du XIVe siècle au début du XIXe siècle). Cette influence a eu un impact considérable sur le développement de la langue norvégienne, notamment sur sa grammaire et son lexique. Durant l'union avec le Danemark, les Norvégiens ont utilisé la langue danoise dans les affaires officielles et écrites, ce qui a conduit à son infiltration dans le langage quotidien, et plus tard à la formation de la forme bokmål.
D'autre part, la Norvège moderne utilise activement l'anglais, surtout dans les milieux jeunes, la science et la technologie, les affaires et la culture. L'anglais est activement enseigné dans les écoles et est obligatoire dès le plus jeune âge. Cela s'explique à la fois par la mondialisation et par la forte influence culturelle des pays anglophones. En conséquence, de nombreux Norvégiens parlent couramment anglais et l'utilisent souvent dans leur vie quotidienne, ce qui fait de la Norvège l'un des pays avec le plus haut niveau de compétence en anglais parmi les pays non anglophones.
La Norvège est un pays multilingue, où résident plusieurs minorités linguistiques. Parmi celles-ci, on trouve les langues same, romani et kachoube. La langue same est officiellement reconnue dans le nord du pays, où vit le peuple autochtone Sami. La langue same se divise en plusieurs dialectes, et certains d'entre eux sont utilisés dans la vie quotidienne des Samis. Au cours des dernières décennies, des efforts pour préserver et soutenir la langue, la culture et les traditions sami ont reçu un grand soutien de l'État.
Les langues romani et kachoube sont également reconnues en tant que langues minoritaires en Norvège. La langue romani, qui appartient au groupe des langues indo-aryennes, est utilisée par un petit groupe de personnes appelées Roms. La langue kachoube, ayant des racines en Pologne, a été reconnue comme langue officielle d'une minorité, et plusieurs milliers de personnes parlent cette langue. Ces langues sont moins répandues, mais leur préservation est soutenue par des programmes culturels et éducatifs.
La langue est une partie intégrante de la culture norvégienne et joue un rôle important dans sa préservation. Au cours des dernières décennies, on observe un intérêt croissant pour la préservation et le renouveau des langues et dialectes traditionnels, ce qui est devenu une part importante de la politique culturelle de la Norvège. Dans le pays, diverses programmes visant à soutenir les langues et dialectes minoritaires se développent également, tandis que les traditions et coutumes nationales, directement liées à la langue, sont préservées.
De plus, les œuvres littéraires dans les différentes formes de la langue norvégienne revêtent une immense importance pour le patrimoine culturel du pays. La littérature norvégienne, y compris les œuvres d'auteurs tels qu'Henrik Ibsen et Knut Hamsun, contribue à la formation de l'identité nationale et à la représentation de la Norvège comme une nation culturelle.
Les particularités linguistiques de la Norvège sont une partie intégrante du contexte culturel et historique du pays. La situation linguistique en Norvège est diverse et multiforme, reflétant non seulement les caractéristiques internes de son développement, mais aussi l'influence de facteurs externes. Les langues officielles, telles que le bokmål et le nynorsk, ainsi que la diversité des dialectes et la présence de langues minoritaires, témoignent de la profonde connexion entre la langue et l'identité nationale ainsi que la culture de la Norvège. La langue en Norvège continue d'évoluer, préservant les traditions et répondant aux défis de la mondialisation, soulignant ainsi son importance pour les générations futures.