ஜப்பானின் இலக்கியத்திற்கு கடைசி சில ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளை உள்ளடக்கிய நீண்ட மற்றும் விவித வரலாறு உள்ளது, உலகின் புலமைப்பாரம் மாற்றிய குறுக்குத் தெரியும்படி கவிதைகள் தொகுத்துள்ளன. பழமையான திருத்துமுறை எழுத்துக்களிலிருந்து நவீன ஆசிரியர்களுக்கு, ஜப்பானிய இலக்கியம் வகைகள், தலைப்புகள் மற்றும் வசனமுறை அதிகரிப்பில் இருந்து மாறுபடுகிறது. இந்த கட்டுரையில், உலக இலக்கிய வரலாற்றில் தடங்களை ஏற்படுத்திய ஜப்பானின் சில புகழ்பெற்ற படைப்புகளை நாம் அறிந்துகொள்வோம்.
«கென்ஜி மொனோகதரி» என்பது ஜப்பானிய இலக்கியத்தின் ஒரு பெருமை படைப்பு ஆகும் மற்றும் உலகத்தில் முதல் உளவியல் நாவல் எனக் கருதப்படுகின்றது. இந்த நாவல் XI ம் நூற்றாண்டில் மூராசாகி ஷிகிபு என்ற அரச குடும்ப பெண்ணால் எழுதப்பட்டுள்ளது மற்றும் இக்கொடியக் குமுதம் மகவன் எப்போதும் அரசியலில் வாழ்க்கை, காதல், இழப்பு மற்றும் தொகுதி சதிகள் என்பதைப் பற்றிய விவரங்களை கூறுகிறது.
இந்த புத்தகம் பழமையான ஜப்பானிய மொழியில் எழுதப்பட்டது மற்றும் ஜப்பானிய கலாச்சாரம் மற்றும் இலக்கியத்தில் மிகுந்த தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது. «கென்ஜி மொனோகதரி» மனித உணர்வுகள் மற்றும் உறவுகளை மட்டுமல்லாமல், அந்நேரத்தின் ஜப்பான் அரசில் உள்ள சிக்கலான சமூக நெறிமுறைகள் மற்றும் பாரம்பரியங்களை பிரதிபலிக்கிறது. இது நாவலுக்கு மட்டுமல்லாது, வாழ்க்கை, காதல் மற்றும் விதியைப் பற்றிய தத்துவ சிந்தனை எனக் கருதப்பட்டது.
«மகுரா நோ சொஷி» என்பது XI ஆம் நூற்றாண்டின் ஆரம்பத்தில் ஜப்பானிய எழுத்தாளர் சேஇ ஷொனகான் எழுதியது. இந்த படைப்பு ஜப்பானிய சுதந்திர இலக்கியத்தின் முக்கியமான படைப்புகளில் ஒன்றாகும், இது ஹெயான் காலத்திற்கான ஜப்பானிய அரசின் தினசரி வாழ்க்கையைப் பற்றிய கட்டுரைகள், விவரங்களை மற்றும் குறிப்புகளை உள்ளடக்கிய தொகுப்பாகும்.
ஷொனகான் அரசு குடும்பத்தின் பெண் ஆக இருந்தார், அவர் எழுதியது ஜப்பான் அரசின் கலாச்சாரம், வழக்கங்கள் மற்றும் ஆர்வங்களைப் புரிந்துகொள்ள உதவுகிறது. «மகுரா நோ சொஷி» இயற்கை, உணர்வுகள், அழகு மற்றும் அந்த காலத்தில் உள்ள சமூக நெறிமுறைகள் போன்ற தலைப்புகளை ஆராய்கிறது. இக்குறிப்புகள் ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தைப் பற்றிய ஆராய்ச்சியின் அடிப்படையாக உருவானது மற்றும் "நாரா இலக்கியக் கண்ணோட்டத்திலான" வரையோவின் வரலாற்றுப் பார்வையில் உள்ளது. இரு கலைகளுக்கிடையில் உள்ள இடைவெளிகளை பகிர்ந்துகொள்கின்றன.
«1000 இரவு புத்தகம்» என்பது XVII ஆம் நூற்றாண்டின் இறுதியில் எடோ காலத்தில் உருவாக்கப்பட்ட ஒரு பிரபலமான ஜப்பானிய பிழைப்பு ஆகும். இந்தத் தொகுப்பு மக்களின் மிதசேமுறைகளை, அரச குடும்ப கவிதைகளை, பாடல்களை மற்றும் மக்கள் கதைகளை சென்றடைந்து, ஜப்பானிய புராணங்கள் மற்றும் பின்னணிகளை மையமாகக் கொண்டு உருவாக்கப்பட்டது.
இந்த படைப்பு ஜப்பான் மட்டுமல்லாமல், அதன் எல்லைகளுக்கெப்ப வலியின் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளது, ஜப்பான் புழுவியல் மற்றும் உலக இலக்கியத்தில் அதன் பெற்ற போன்ற படங்களின் மேலோட்டங்களைப் உறுதி செய்துள்ளது. அதன் சில பகுதிகள் சீனத்திலிருந்து வரும் மக்கள் கதைத் தொடர்புகளுடன் கூடியவை, இது ஜப்பானுக்கும் அதன் அலைவரிசைகளுக்கும் இடையிலான வரலாற்றுப் பிணைக்காக அமைகிறது.
«மேற்கே பயணம் செய்யும் சிறப்புப் புத்தகம்» என்பது VIII ஆம் நூற்றாண்டில் எழுதிய ஜப்பானிய இலக்கியத்தின் சுதந்திரப் படைபாக்களில் ஒரு ஆகும், இது ஜப்பானிய வரலாற்றைப் பற்றிய மிகவும் பிரதானமான ஆதாரங்களில் ஒன்றாகக் கருதப்படுகிறது. இந்த படைப்பு ஜப்பானிய கதைகள், புராணங்கள் மற்றும் கதைகளைக் கொண்டுள்ளது மற்றும் தனது வரலாற்றின் ஆரம்ப கட்டங்களில் ஜப்பானிய நாகரிகத்தின் வளர்ச்சியைப் பற்றிய விலைமதிப்பு புரிதலை வழங்குகிறது.
இந்த படைப்பு ஜப்பான் மதம், அரசியல் மற்றும் கலாச்சாரத்தை ஆராய்வதற்காகவும், அதைச் சுற்றி உள்ள நாடுகளுடனான தொடர்புகள் பற்றியும், குறிப்பாக சீனாவுடன் தொடர்புடையது. «மேற்கே பயணம் செய்யும் சிறப்புப் புத்தகம்» ஜப்பானிய கலாச்சார மற்றும் வரலாற்று மரபில் முக்கியமான படைப்பாகவே பரவலாக இருக்கின்றது.
நவீன ஜப்பானிய இலக்கியம் பல முக்கியமான ஆசிரியர்களால் பிரதிபலிக்கப்படுகிறது, இதில் ஹருக்கி முரகாமி சிறப்பு இடத்தைப் பிடிக்கிறார். அவரது படைப்புகள், kuten «நோர்வேனிய கோடு», «காஃப்கா பிள்ளை» மற்றும் «1Q84», உலகளாவிய புகழ்வைப் பெற்றுவந்தவை மற்றும் பல மொழிகளில் மொழியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளன.
ஹருக்கி முரகாமி தன்னுடைய வித்தியாசமான மாயாசாரிதிறனை, தத்துவ சிந்தனைகள் மற்றும் வலிமையான காற்களைப் பற்றிய ஆய்வுகளை பகிர்ந்து கொண்டான். அவரது எழுத்து வரியின்மூலமும் மனித உணர்வுகளை மற்றும் யதார்த்தத்தைப் பற்றிய விவரங்களைப் பற்றிய அணுகுமுறையை ஒரு உலகளாவிய வாசகர்களை ஈர்த்துள்ளது. முரகாமியின் படைப்புக்களில் பெரும்பாலும் தனிமை, காதல், சுயத்தைப் தேடுதல் மற்றும் உலகத்துடன் உறவுகளைக் கருத்தில்கொண்டு ஆராயப்படுகிறது. அவர் современный японского литературе символом стал, представляя страну на мировой сцене.
இது ஜப்பானிய எழுத்தாளர் ஓக்கூழவா ரிகாவின் படைப்பு, வெளியில் பரவலாக அறியப்படும், பெண்களின் மனச்சோர்வுகள், சமூகப் பங்கு மற்றும் ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தில் பெண்மையைப் பற்றிய விவாதங்களை ஆராய்கிறது. இந்த படைப்பு, பெண்மையின் அடையாளம் மற்றும் உள்ள உலகம் ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தில் எவ்வாறு பிரதிபலிக்கின்றது என்பதை ஆராய்கிறது, இங்கு இத்தகைய கேள்விகள் பொதுவாகவோ கவுண்டமாகவோ இருக்கின்றன.
இந்த தொகுப்பு எழுத்தாலின் உருப்படியால் மாறுபட்டது, போதுமான நடிகைகளை இல்லை. ஓக்கூழவா ரிகா, மனிதர்களின் மற்றும் மனப்பாட்டின் நன்மையை, வருத்தம் மற்றும் நம்பிக்கைகளை ஆராய்கின்றார், அதனால், பெண்களின் ஜப்பானில் வாழ்க்கையைப் பற்றிய ஆதாரப்படுத்தியதாக மதிகின்றது. அவரது படைப்பு உலகளாவிய இலக்கியத்திற்கான முக்கியமான அமைப்பு ஆகவும் பெண்களைப் பற்றிய விவாதத்திற்கு மேலறுக்கிறது.
யுக்கியோ மிசிமா 20ஆம் நூற்றாண்டின் மிகவும் பரிசீலிக்கப்பட்ட ஜப்பானிய ஆசிரியர்களில் ஒருவராகக் கருதப்படுகிறார், அவர் தனது படைப்புகளால் மட்டுமல்லாமல் திறமாற்றமாகவும் தெரிந்து கொண்டார். «தங்கக் கோயில்», «கவிஞர்களின் மரணம்» மற்றும் «கடவுளின் கைகள்» போன்ற அவரது இணையங்கள் வாழ்க்கை மற்றும் மரணத்தின் தத்துவவியல் பிரச்சினைகளை, பாரம்பரியமும் நவீனத்திற்கான, அதிகாரமும் எதிர்ப்புக்கும் அழகு காண்கின்றன.
மிசிமா எழுத்தின் ஆடம்பரமாகும், இது அரசியல், கலாச்சார மற்றும் சமூக மாற்றங்கள் உட்பட பல்வேறு தத்துவ சிந்தனைகளை கொண்டிருந்தது. அவரது படைப்புகள், தொல்பிடம் மற்றும் நவீன வழிகாட்டிகள் யின் நேரின் இடையிலான அழிவுகளை பிரதிபலிக்கின்றன.
ஜப்பான் இலக்கியம் உலகில் மிகவும் செழுமையான மற்றும் பல அடுக்குகள் கொண்டதாக считается. பழமையானது மற்றும் நவீனது ஆகிய இரண்டும் படைப்புகள் அனைத்து உலகளாவிய வாசகர்களுக்கு மெய்யாகவே உந்துவிக்கின்றன. ஜப்பானிய எழுத்தாளர்கள், தங்கள் இன்றையத்தையும் கலை உணர்வு மற்றும் வாழ்க்கையில் உள்ள தனித்துவமான பார்வையைப் பெற்று உலகளாவிய இலக்கிய வரலாற்றில் முக்கிய இடத்தை அடை வாருங்கள்.