歴史百科事典

Patreonで支援する

イントロダクション

フィリピンは多言語国家であり、多くの言語や方言が使用されています。フィリピンの言語の多様性は、地元の部族やスペインやアメリカなどの植民地勢力の影響を受けた歴史的および文化的遺産の結果です。フィリピンの言語的特徴は、日常生活、教育、政治、社会生活において重要な役割を果たします。この記事では、フィリピンの主要な言語、その歴史、特徴、および現代フィリピン文化への影響について考察します。

フィリピンの主要言語

フィリピンには170以上の異なる言語や方言があります。その中で、国の生活に中心的な役割を果たす言語は2つあります:フィリピン語と英語です。フィリピン語は国の公式言語であり、タガログ語を基にしており、1937年に主要な言語として選ばれました。英語も公式言語であり、政府機関、ビジネス、教育で使用されています。

フィリピン語は特にマニラのような大都市で日常生活で広く使用されています。これは、国内のさまざまな民族や言語グループを結束させるための重要なツールとなり、共通のコミュニケーションプラットフォームを提供します。それにもかかわらず、多くの人々は地域に応じて、セブアノ語、イロコ語、ビコール語、ヒリガイノン語などの母国語や方言を話しています。

フィリピン語の基盤としてのタガログ語

フィリピン語の基盤となるタガログ語は、フィリピンで最も広く話されている言語の1つです。これは、フィリピンの約30%の人々の母国語であり、主にルソン島の南部とマニラで話されています。1937年にタガログ語はフィリピンの国語の主要言語として選ばれ、これは多言語国家における統一への願望を反映しています。

タガログ語は豊かな文学と文化を持ち、その文法や構造はフィリピン語の発展に重大な影響を与えました。フィリピン語はタガログ語を基にしていますが、スペイン語、英語、中国語などの他の言語からの借用語によって補完されており、国の植民地的な過去を反映しています。これにより、フィリピン語は柔軟で、他の文化のさまざまな要素を統合する能力を持っています。

フィリピンにおけるスペイン語

スペイン語はフィリピン文化と言語に大きな影響を与えており、フィリピンは1565年から1898年まで300年以上にわたりスペインの支配下にありました。この期間、スペイン語は行政、宗教、教育の言語となりました。今日、スペイン語は公式な言語ではありませんが、多くのフィリピン人は日常会話で特に宗教、料理、家族、管理などの分野でスペイン語の借用語を使用しています。

スペイン語の影響の例は、フィリピン語の語彙における多くの借用語です。宗教、行政、時間、数学に関連する物のための多くのフィリピン語の言葉はスペイン語のルーツを持っています。また、数字、曜日の名前、地域の姓や都市の名前もスペインの影響を受けています。

フィリピンにおける英語

英語は20世紀初頭にフィリピンに導入され、国が米国の植民地となったスペイン・アメリカ戦争の後のことです。1898年から1946年まで続いたアメリカの時代には、教育と行政の言語として英語が導入されました。1946年に米国から独立を獲得した後も、英語はフィリピンで重要な役割を果たし、フィリピン語と並ぶ第2の公式言語として留まりました。

英語は政府機関、司法機関、教育、ビジネスで使用されています。特に、ほとんどのフィリピン人はバイリンガルであり、フィリピン語と英語の両方を話すことが重要な特徴です。マニラの学校では、英語はフィリピン語と同時に教えられ、大学やカレッジでは科学、技術、国際関係の授業に使用されています。

地方の言語と方言

フィリピンは言語の多様性で知られています。フィリピン国内には170以上の異なる言語が存在し、それぞれ独自の特徴を持ち、さまざまな地域で使用されています。セブアノ語、ヒリガイノン語、ビコール語、イロコ語、ワライ語など、これらの言語は多くの話者があり、地域レベルで日常的に広く使用されています。

各言語や方言は、フィリピンに住むさまざまな民族の文化的伝統とアイデンティティの保持に重要な役割を果たしています。例えば、セブアノ語はセブ島と近隣の地域での主要な言語であり、2000万人以上の人々によって使用されています。一方、ヒリガイノン語はビサヤ諸島の西部で広く話され、イロコ語はルソン島の北部で話されています。これらの言語は、コミュニケーション手段としてだけでなく、伝統音楽、民俗、文学などの形で豊かな文化遺産を持っています。

フィリピンの言語政策

フィリピンの言語政策は、言語の多様性を保持しながら、全国共通の言語を通じて国を団結させることを目指しています。主な目標は、フィリピン語と英語が公式な活動に使用される教育および行政システムを構築することですが、地域言語の尊重も維持されるべきです。

そのために、フィリピンでは多言語主義をサポートするためのさまざまな法律やプログラムが導入されています。この政策の重要な側面の1つは、学校でフィリピン語と英語の両方を必修科目として学ぶこと、および地域言語の保存と支援を行うことです。国内には絶滅危惧言語の文書化やこれらの言語での文芸作品の創作を目的としたさまざまな公共および文化的なイニシアティブがあります。

結論

フィリピンの言語の多様性は、この国の主要な特徴の1つです。フィリピンの言語は深い歴史的および文化的意義を持ち、何世紀にもわたるアイデンティティに関する闘争や植民地勢力の影響を反映しています。今日、フィリピン語と英語は国民とのコミュニケーションと団結の重要な手段として機能しており、地域の言語も文化遺産の保存において重要な役割を果たし続けています。フィリピンの言語政策は、多言語主義の支持と言語の多様性への敬意を維持することを目指しており、これは国家のアイデンティティと国の発展の重要な部分です。

共有する:

Facebook Twitter LinkedIn WhatsApp Telegram Reddit Viber email

その他の記事:

Patreonで支援する