 கடவுள் நூலகம்
கடவுள் நூலகம்
         
        கிரேக்க மொழி — யூரோப்பின் மிக பழமையான மற்றும் வளமான மொழிகளில் ஒன்றாகும். இது தனித்துவமான இலக்கணம், சொற்களின் அடிக்கம் மற்றும் 3000 ஆண்டுகளை கடந்த நீண்ட வரலாறு கொண்டுள்ளது. இந்தக் கட்டுரையில் கிரேக்கத்தின் மொழி சிறப்பம்சங்களை, வசனங்கள், பிற மொழிகள் மீது தாக்கம் மற்றும் சமீபத்திய கிரேக்க மொழியின் நிலைமையை விவரிக்கின்றது.
கிரேக்க மொழி இன்போ-யூரோப்பிய மொழிக் குடும்பத்தைச் சேர்ந்தது மற்றும் மாதிம குரூப்பில் இருந்து மாறுபாடுகள் இல்லாமல் இருந்து வருகிறது. இது பல காலங்களுக்கு பின்வரும் காலங்களில் பிரிக்கப்படுகிறது: பழைய கிரேக்க மொழி (கி.மு 6 ஆம் நூற்றாண்டு), நடுநிலை கிரேக்க மொழி (6 ஆம் நூற்றாண்டு முதல் 16 ஆம் நூற்றாண்டு) மற்றும் சமகால கிரேக்க மொழி, இது 19 ஆம் நூற்றாண்டில் உருவாகத் தொடங்கியது.
பழைய கிரேக்க மொழி "இலியானா" மற்றும் "ஒரிடிசியா" போன்ற சிறந்த படைப்புகள், பிளட்டோ மற்றும் ஆரிஸ்டோட்டிலஸ் ஆகியோரின் தத்துவ நடைமுறைகளை எழுதி ஒருமித்தது. நடுநிலை கிரேக்க மொழி பைஸாண்டிய சாம்ராஜ்யத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது மற்றும் சமகால கிரேக்க மொழியின் அடிப்படையாக இருந்தது.
சமகால கிரேக்க மொழி கிரேக்க நாட்டில் உள்ள வசனங்களின் கலவையின் முடிவாக உருவானது. இது இரண்டு அடிப்படை மாறுபாடுகளாகப் பிரிக்கப்படுகிறது: தேவோட்டிகோ (பொடுபோக்கு) மற்றும் கத்தரேவுஸ் (இலக்கியம்). தேவோட்டிகோ கிரேக்க மொழி 1821 இல் நடைபெற்ற கிரேக்க புரட்சியின் மறுமலர்ச்சியால் நாட்டின் உத்தியோகபூர்வ மொழியாக ஆனது மற்றும் இந்நாளில் இது மிகவும் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
மற்றோ கத்தரேவுஸ், முற்றிலும் பழமையான மற்றும் அமைப்பான சொக்கேந்துகளாகும் மற்றும் 1976 ஆம் ஆண்டுக்குப் பொது ஆவணங்கள் மற்றும் இலக்கியத்திலும் பயன்படுத்தப்பட்டதில் இருந்து குறைவாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது தற்போது குறைவாகவே பயன்படுத்தப்படுகிறது, ஆனால் இது சமகால மொழி மீது உருப்படுவதற்கான மிளையினை உள்ளன.
கிரேக்க நாட்டின் பகுதிகளில் மிகவும் கைவிடப்படும் விஷயங்கள், ஒலிகள், சொற்கள் மற்றும் இலக்கணங்களுக்கு மாறுபடுகின்றன. முக்கிய வசனங்கள் உள்ளடக்கமாக:
இந்த வசனங்களின் இருப்பினையின்பிருந்தாலும், சமகால கிரேக்க மொழி பேசுபவர்கள் பெரும்பாலும் ஸ்டாண்டர்ட் கிரேக்க மொழி புரிந்து கொள்கிறனர்.
கிரேக்க மொழி வளமான சொல்கீற்றுக்களைக் கொண்டது மற்றும் நெறியாக அது பல பிற மொழிகளிலிருந்து சொற்களை கடந்து வந்தவர், லத்தீன், துருக்கி, இது, மற்றும் பிரான்சியம் ஆகியவை அடங்கும். பல கிரேக்க சொற்கள் பழைய கிரேக்க மொழியில் மூலம் தூதர் கடந்து வரும் மற்றும் மருத்துவம், அறிவியல் மற்றும் தத்துவம் போன்ற குறிப்புகளில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
கிரேக்கச் சொற்களின் ஒரு சில நமக்கு உலகின் மொத்த சமக் சொற்களாக அவகாசம், தத்துவம், கணிதம் மற்றும் நாடகம் ஆகியவற்றைப் பெற்றுள்ளன. இந்த சொற்கள் அவர்களுடைய அடிப்படையான பொருள் நிலைகளை பாதுகாக்கின்றன மற்றும்வெவ்வேறு மொழிகளில் யாருக்குக் கொண்டு பயன்படுத்துகிறார்கள்.
கிரேக்க மொழி தனித்துவமான ஒலியியல் அமைப்பிற்குப் பொருந்து 24 எழுத்துக்களைச் கொண்டது, ஒவ்வொன்றும் அதற்கான ஒலியைக் கொண்டுள்ளது. கிரேக்க மொழியில் ஏதுவாகக் கிடைக்கவில்லை, ஆனால் நீண்ட மற்றும் குறுகிய உயிர் எழுத்துகள் இருக்கும், இது சொற்களின் கொள்கையைக் தாக்கலாம்.
கிரேக்க மொழியின் இலக்கண அமைப்பு மிகவும் கடுமையானது. இதனுடைய அமைப்பு:
சமகால கிரேக்க மொழி வளர்ச்சி தொடர்கிறது, மற்றும் இதற்குப் பேசுபவர்கள் உலகளாவிய பாகுபாட்டுக்கும் ஆங்கில மொழியின் பரவலுக்காக புதிய சவால்களை எதிர்கொள்கின்றனர். இளம் தலைமுறை தங்கள் தினசரிக்குப் பயன்படுத்துவதற்கு ஆங்கில சொற்களைப் பயன்படுத்துவது வழக்கமாக, இது சொற்பொழிவுகளில் மாற்றங்களை ஏற்படுத்துகிறது.
எனினும், கிரேக்க மொழி தனது அடையாளத்தைக் காத்திருக்கிறது, மற்றும் அரசாங்கம் கல்வி மற்றும் கலாச்சாரத்தில் இதை செயல்படுத்த அடிக்கடி ஆதரிக்கிறது. ஏற்படாவது சிக்கலானவற்றில் கோட்டங்கள் மற்றும் மொழியின் பாரம்பரிய வடிவங்களைச் பாதுகாக்க பல்வேறு திட்டங்கள் உள்ளன, குறிப்பாக நாட்டின் மிதமான பகுதிகளில்.
கிரேக்கத்தின் மொழி சிறப்பம்சங்கள் அதன் வரலாற்றுப் பல்வேறு மற்றும் பண்பாட்டின் ஒளியானது. கிரேக்க மொழி அதன் பலதரப்பட்ட இயல்புகளுடன், மாறுபட்ட வசனங்களுடன் மற்றும் வளமான சொற்களுடன், கிரேக்கர்கள் அரசுக் காட்சி மட்டுமே ஒரு முக்கிய பகுதியாக சிகமுழுவதில் வழங்கிறது. சமகால சவாலை எதிரற்றும், கிரேக்க மொழி வளர்ச்சி மற்றும் மாறுபாட்டைப் பொறுத்தவரை, அதன் தனித்துவமான தனிப்பட்டவைகள் வைபவத்தில் இருக்கிறது.