پرتگال ایک ایسے ملک ہے جس کا لسانی ورثہ بہت امیر ہے، جہاں پرتگالی زبان معاشرت اور ثقافت میں اہم کردار ادا کرتی ہے۔ یہ رومن زبانوں میں سے ایک عام زبان ہونے کے ناطے، پرتگالی زبان میں متعدد منفرد خصوصیات ہیں جو اسے اس گروپ کی دوسری زبانوں سے ممتاز کرتی ہیں۔ اس مضمون میں ہم پرتگالی زبان کی تاریخ، اسے کے لہجے، تلفظ، گرامر اور دنیا کی دوسری زبانوں پر اثرات پر بات کریں گے۔
پرتگالی زبان کے قدیم جڑیں ہیں جو رومی حکومت کے دور میں آئرین جزیرہ نما میں جا پہنچتی ہیں۔ پہلی صدی قبل مسیح میں رومیوں نے ان زمینوں پر لاطینی زبان متعارف کروائی، جو وقت کے ساتھ مقامی زبانوں اور لہجوں کے ساتھ مل کر رومن زبانوں کی بنیاد بنی، جن میں پرتگالی بھی شامل ہے۔ بتدریج گفتگو کی (غیر ادبی) لاطینی سے پرتگالی زبان کی تشکیل ہونے لگی۔
گیارہویں صدی کے آخر سے، جب پرتگال ایک آزاد ریاست بن گیا، پرتگالی زبان نے دوسری رومن زبانوں سے الگ ترقی کرنا شروع کی۔ اس کی تاریخ میں ایک اہم سنگ میل 13ویں صدی میں پرتگالی زبان میں پہلی تحریری دستاویزات کا سامنے آنا ہے۔ ان میں سے ایک قدیم تحریری ثبوت "نوبری کونلو" ہے — 1214 کے قانونی دستاویز۔
پرتگالی زبان نے عربی کا اثر بھی محسوس کیا، خاص طور پر لغت کے میدان میں، کیونکہ عربوں نے تقریباً 500 سال تک پرتگال کی سرزمین پر حکومت کی۔ بہت سے الفاظ جو زراعت، ریاضی اور فن تعمیر سے متعلق ہیں، عربی زبان سے حاصل کیے گئے ہیں۔
بڑے جغرافیائی دریافتوں کے دور (15-16 صدی) میں پرتگال دنیا کی اہم سمندری طاقتوں میں سے ایک بن گئی۔ اس نے پرتگالی زبان کے دوسرے براعظموں میں پھیلنے کا باعث بنی۔ آج، پرتگالی آٹھ ممالک میں سرکاری زبان ہے، جو کہ پرتگالی زبان بولنے والے ممالک کی تعاون تنظیم (CPLP) میں شامل ہیں: پرتگال، برازیل، انگولا، موزمبیق، گنی-بساو، کیبو-ورڈ، سان ٹومے اور پرنسپی اور مشرقی تیمور۔
پرتگالی زبان دنیا میں بولنے والوں کی تعداد کے لحاظ سے چھٹے نمبر پر ہے، جن کی تعداد تقریباً 270 ملین ہے۔ سب سے زیادہ بولنے والے برازیل میں رہتے ہیں، جہاں پرتگالی زبان 16ویں صدی میں نوآبادی کے بعد بنیادی زبان بن گئی۔ تاہم، برازیلی پرتگالی کی اپنی خصوصیات ہیں اور یہ یورپی پرتگالی سے مختلف ہے۔
پرتگالی زبان، جیسے کہ بہت سی دوسری زبانوں، میں چند لہجے موجود ہیں جو تلفظ، لغت اور گرامر میں نمایاں طور پر مختلف ہو سکتے ہیں۔ پرتگال میں دو بنیادی لہجوں کے علاقے ہیں — شمالی اور جنوبی۔ شمال میں، خاص طور پر منیو اور ترز-اوج-مونٹیش کے علاقوں میں، لہجے سخت تلفظ اور قدیم شکلوں کی حفاظت کی خصوصیات کے ساتھ ہوتے ہیں۔
جنوبی لہجے، خاص طور پر لشکری اور الجاروی میں، زیادہ نرم لہجے کے ساتھ ہوتے ہیں اور گفتگو میں کچھ کٹاؤ کی خصوصیات رکھتے ہیں۔ مدیرہ اور آزور کے جزائر میں بھی اپنے منفرد لہجے موجود ہیں، جو پرتگالی زبان کے قدیم شکلوں کو محفوظ رکھتے ہیں اور بولنے کی رفتار میں زیادہ سست ہوتے ہیں۔
برازیل اور افریقہ میں بھی پرتگالی زبان کے مختلف علاقائی مختلفات موجود ہیں، جو مقامی زبانوں اور ثقافتوں کے اثر سے وابستہ ہیں۔ مثلاً، انگولا اور موزمبیق میں پرتگالی زبان نے افریقی زبانوں سے بہت سی عاریات جذب کی ہیں، جبکہ برازیلی پرتگالی مکالماتی اظہار میں دولت اور زیادہ وضاحت سے تمیز رکھتا ہے۔
پرتگالی زبان کی ایک اہم خصوصیت اس کا تلفظ ہے۔ ہسپانوی زبان کے مقابلے میں، جہاں زیادہ تر آوازیں واضح اور صاف تلفظ کی جاتی ہیں، پرتگالی زبان میں زیادہ تعداد میں کمزور خودکار اور ناکی آوازیں پائی جاتی ہیں۔ ناکی خودکار پرتگالی تلفظ کی ایک شناسا خصوصیت ہوتی ہیں، خاص طور پر ان الفاظ میں جو -ão پر ختم ہوتے ہیں (مثلاً، coração — "دل" )۔
ایک اور خصوصیت lh اور nh کے تلفظ ہیں، جو نرم "ل" اور "ن" کی طرح کی آواز کرتے ہیں۔ یہ آوازیں ہسپانوی ll اور ñ کی طرح لگتی ہیں، مگر پرتگالی زبان میں ان کے اپنے نواہی ہوتے ہیں۔ یہاں یہ بھی ذکر کرنا ضروری ہے کہ پرتگالی ہمصرتیں اکثر ہسپانوی کی نسبت نرم تلفظ کی جاتی ہیں، خاص طور پر زبان کے برازیلی ورژن میں۔
پرتگالی زبان کی گرامر میں متعدد خاص خصوصیات شامل ہیں، جو اسے غیر ملکی زبان کے طور پر سیکھنے والوں کے لیے مشکل محسوس ہو سکتی ہیں۔ مثلاً، پرتگالی میں دیگر رومن زبانوں کے مقابلے میں فعل کی تبدیلی کا ایک وسیع نظام موجود ہے۔ خصوصاً مشروط موڑ کے لیے خاص اشکال ہیں، جو شک، خواہشات اور فرضی حالات کے اظہار کے لیے استعمال ہوتی ہیں۔
پرتگالی زبان ذاتی شکلوں کے فعل کی بے قاعدگیوں کے استعمال کے لیے بھی معروف ہے، جو فعل کو بے قاعدہ شکل میں رکھتا ہے، ساتھ ہی ایک نہائی پOver لیمپس کو شامل کرتا ہے جو موضوع کو ظاہر کرتا ہے (مثلاً، para eu fazer — "تاکہ میں کروں" )۔
جہاں تک اسم اور صفت کا تعلق ہے، پرتگالی زبان میں ان کا جنس اور عدد کے ساتھ ہم آہنگی ہوتی ہے۔ پرتگالی میں دو جنسیں ہیں — مذکر اور مؤنث۔ دلچسپ بات یہ ہے کہ، جیسے کہ ہسپانوی میں، کئی الفاظ جو -o پر ختم ہوتے ہیں مذکر ہوتے ہیں، جبکہ جو -a پر ختم ہوتے ہیں مؤنث ہوتے ہیں۔
پرتگالی زبان نے پرتگالی کی نوآبادیاتی فتحوں کے باعث دنیا کی کئی زبانوں پر نمایاں اثر ڈالا ہے۔ مثلاً، جاپانی زبان میں پرتگالی النسل الفاظ موجود ہیں جیسے کہ pan (روٹی) اور tempura (فرائی شدہ کھانے کی ایک قسم)۔ بھارتی زبان گوآ میں کئی الفاظ اور اظہار ایسے وقت سے بچا لیے گئے ہیں جب گوآ پرتگالی نوآبادی تھی۔
افریقہ اور جنوبی امریکہ میں پرتگالی زبان کا اثر مقامی زبانوں کے ساتھ ملاپ میں ظاہر ہوتا ہے، جس نے منفرد کریول زبانوں کی تخلیق پر لے جا دیا ہے۔ یہ زبانیں، جیسے کہ کیبو-ورڈ کی کریول زبان اور ماکاؤ کی پاتوا، اب بھی ترقی پذیر ہیں اور پرتگالی اور مقامی زبانوں کی خصوصیات کو برقرار رکھتے ہوئے محفوظ ہیں۔
آج کل پرتگالی زبان ترقی پذیر رہتی ہے اور بین الاقوامی مواصلات کا ایک اہم ذریعہ بنی رہتی ہے۔ پرتگال اور برازیل میں ایسی اکیڈمیاں اور ادارے سرگرم عمل ہیں جو پرتگالی زبان کی تعلیم اور ترویج کر رہے ہیں۔ اس کے علاوہ، دنیا بھر میں بہت سے بولنے والوں کے باعث پرتگالی زبان اپنے اہمیت کو برقرار رکھتی ہے، جو بین الاقوامی مواصلات اور ثقافت میں ایک اہم زبان بنتی ہے۔
پرتگالی زبان ادب، سنیما اور موسیقی میں بھرپور استعمال ہوتی ہے، جو اس کی موجودگی اور نئی نسلوں کے لیے دلکشی کو برقرار رکھنے میں مددگار ثابت ہوتی ہے۔ یہ افریقہ اور جنوبی امریکہ کے ممالک میں خاص طور پر ایک اہم زبان ہوتی ہے، خاص طور پر تجارت اور سفارت میں۔
پرتگال کی لسانی خصوصیات اس کی امیر تاریخ اور ثقافتی تنوع کی عکاسی کرتی ہیں۔ پرتگالی زبان دنیا بھر میں لاکھوں لوگوں کے لیے قومی شناخت اور فخر کا اہم عنصر ہے۔ اس کی منفرد صوتی اور گرامر کی خصوصیات اسے سیکھنے کے لیے ایک دلچسپ اور دلکش زبان بناتی ہیں۔ پرتگالی زبان اور اس کی خصوصیات کو سمجھنا نہ صرف پرتگال کی ثقافت اور تاریخ کو، بلکہ دوسرے ممالک کی بھی بہتر طریقے سے سمجھنے میں مدد کرتا ہے، جہاں یہ زبان ایک اہم کردار ادا کرتی ہے۔