تاریخی انcyclopedia

موږ سره په Patreon کې ملاتړ وکړئ

د لبنان ژبني ځانګړتیاوې

لبنان یوه داسې هیواد دی چې د ژبني میراث سره بډای دی، چیرې چې مختلف ژبني روایتونه او کلتورونه ګډیږي. د لبنان د جغرافیایي موقعیت له امله، چې د ختیځ او لویدیځ ترمنځ پراته دی، څو ژبې شتون لري چې د هیواد په ژوند کې مهم رول لري. په دې مقاله کې موږ د لبنان د ژبني ځانګړتیاوو، د هغې تاریخي او کلتوري تړاوونو سره د ژبو، او همدارنګه د جغرافيايي موقعیت او کلتوري تنوع په دې هیواد کې د ژبني وضعیت باندې اغیزه څیړو.

رسمي ژبې

د لبنان رسمي ژبې عربي او فرانسوي دي. عربي ژبه د اکثرو خلکو لپاره مادري ژبه ده، او د ورځني ژوند په مختلفو اړخونو کې د هغې کارول غالب دی. بیا هم، فرانسوي ژبه په هیواد کې مهمه رول لوبوي او د دولتي ادارو، ښوونې، معلوماتي رسنیو او سوداګرۍ په برخو کې کارول کیږي. د دې له امله چې لبنان د 1920 نه تر 1943 پورې د فرانسوي قیمومیت لاندې و، چې د هیواد پر کلتور او ژبه باندې لويې اغیزې پرېښودې.

په لبنان کې عربي ژبه په رسمي حالتونو او حکومتي اسنادو کې د خبرو اترو لپاره معیار ګرځېدلي. دا هم د رسنیو په برخه کې کارول کیږي، او همدارنګه د مذهبي کړنو په برخه کې، ځکه چې د لبنان اکثریت مسلمانان دي، او عربي ژبه د قرآن ژبه ده. د عربي ژبې څو لهجې شتون لري، او په لبنان کې د لبنان لهجه خورا مشهوره ده، چې خپلې ځانګړتیاوې او د کلاسیک عربي ژبې سره توپیرونه لري.

لبناني عربي لهجه

لبناني عربي لهجه (یا لبناني عربي) د معیار عربي ژبې څخه نه یوازې په تلفظ کې بلکه په لغت، ګرامر او نحو کې هم توپیر لري. دا د عربي نړۍ د یو له روښانه او ملودیک لهجو له جملې څخه ګڼل کیږي. د لبنان لهجه د هیواد د کلتور او روایتونو سره نږدې تړاو لري، او تقریباً ټول لبنانۍ په دې خبرې کوي. دا لهجه د ورځني ژوند، د ملګرو، کورنۍ او همکارانو سره په خبرو کې کارول کیږي.

د لبنان عربي لهجې ځانګړتیاوې د نورو ژبو، لکه فرانسوي، انګلیسي او ترکی، او همدارنګه د مختلفو لبنانۍ او سوریایي عربي لهجو څخه اخیستنې سره په ګوته کیدای شي. د لبنان عربي کې هم ځانګړي بیانونه او ایډیومونه موجود دي، چې دې ته یو ځانګړی خوی ورکوي. مثلاً، په لبنانۍ لهجه کې یوازې د فرانسوي کلمې، لکه "merci" (مننه) یا "bonjour" (سهار مو پخير)، ډیر اوریدل کیږي، چې د هیواد پر اوږد فرانسوي اغیزې ښکاره کوي.

فرانسوي ژبه په لبنان کې

فرانسوي ژبه په لبنان کې ځانګړی ځای لري، ځکه چې له څو لسیزو راهیسې د هیواد رسمي ژبه وه، چې له 1920 نه تر 1943 پورې د فرانسوي قیمومیت تر جریان لاندې وه. که څه هم لبنان په 1943 کې خپلواک شو، فرانسوي ژبه د کلتوري او ټولنیز ژوند یوه مهمه برخه پاتې شوه. نن ورځ فرانسوي ژبه د ژوند ګڼو برخو کې کارول کیږي، چې په کې تعلیم، رسنۍ، حقوق او سوداګري شامل دي.

فرانسوي ژبه په لبنان کې په ځینو ښوونځیو او پوهنتونونو کې د زده کړې اصلي ژبه ده، په ځانګړي توګه په خصوصی تعلیمي موسسو کې. په دې ډول مؤسسو کې درسونه په فرانسوي ژبه ورکول کیږي، او ګڼ شمېر زده کونکي کولی شي چې د عربي او فرانسوي دواړو په روانه توګه خبرې وکړي. په لبنان کې څو فرانسوي ورځپاڼې، مجللې، راډیو سټیشنونه او ټلویزیوني چینلونه هم شته، چې د فرانسوي ژبې د ترمخې پرمختګ نښه ده.

انګلیسي ژبه

انګلیسي ژبه په تیرو څو لسیزو کې په لبنان کې د زیات اهمیت وړږي، په ځانګړي توګه د ځوانانو تر منځ. دا د نړیوالو اړیکو پراختیا، نړیوالو اړیکو او همدارنګه د بهرنیو کمپنیو د زیاتیدو سره تړاو لري، چې په هیواد کې فعالیت کوي. انګلیسي ژبه په سوداګرۍ کې فعال استعمال کیږي، په ځانګړي توګه د معلوماتي ټیکنالوژۍ، مالی او طب په برخه کې. ډیری ځوانان په لبنان کې انګلیسي ژبه د دویمې ژبې په توګه د زده کړې لپاره کاروي، او د خبرو کولو او مسلکي اړیکو لپاره د هغې پوهه لري.

د دې ترڅنګ، انګلیسي ژبه په لبنان کې په ځینو تعلیمي مؤسسو کې کارول کیږي، په ځانګړي توګه په خصوصی او نړیوالو ښوونځیو کې، او همدارنګه په پوهنتونونو کې په داسې کورسونو کې چې د انګلیسي ژبې تدریس کیږي. ځینې لبناني تلویزیوني چینلونه او راډیو سټیشنونه هم د انګلیسي ژبې پروګرامونه خپروي، چې د دې ژبې د زیاتیدونکي شهرت نښه ده.

ژبني تنوع او درې ژبنۍ

لبنان یوه داسې هیواد دی چې د ژبني تنوع سره چټک دی. د ورځني ژوند په مختلفو برخو کې د بیلابیلو ژبو او لهجو کارول د هیواد د کلتوري او اتنیکي ډلو تنوع ښکارندويي کوي. د مختلف قومی او مذهبي ډلو له جملې څخه چې په مختلفو ژبو خبرې کوي، د عربانو، ارمنانو، کردانو او همدارنګه د نورو مليتونو استازونه شامل دي.

د عربي، فرانسوي او انګلیسي ژبو تر څنګ، په لبنان کې د ارمنی ژبه هم پراخه ده، په ځانګړي توګه د ارمني ټولنې ترمنځ. ارمنی ژبه په لبنان کې اوږده تاریخ لري، ځکه چې ارمنیان، چې د عثماني امپراتورۍ په جنوسایډ کې ژوندی پاتې شول، په دې هیواد کې په شلمې پیړۍ کې پناه اخیستې. ارمنی ژبه د ارمني نسل په کورنیو او ټولنو کې، او همدارنګه د مذهبي ادارو او ښوونځیو کې خپل اهمیت ساتي.

په مذهبي تنوع کې ژبه

لبنان یوه څو قومی او څو مذهبي دولت دی، چې دا هم د هیواد په ژبني وضعیت باندي اغیزه لري. اکثریت لبنانۍ مسلمانان دي (سني مسلمانان، شیعه، دروز)، مګر په هیواد کې د مسیحی نفوس هم شته، چې مارونیت، ارتدوکس او کاتولیکان شامل دي. مذهبي توپیرونه د ژبې، او همدارنګه د مذهبي فرقې له مخې د مختلفو عربي لهجو کارولو په بڼه منعکس کیږي.

د ژبنیو او مذهبي ډلو ترمنځ یوه څرګنده اړیکه شته. مثلاً، مارونیت مسیحیان اکثره عربي او فرانسوي ژبې کاروي، پداسې حال کې چې مسلمانان ممکن په مختلفو حالتونو کې په زیاترو عربي او انګلیسي ژبو خبرې وکړي. مګر د مذهبي مختلفو تر څنګ، په لبنان کې ټولې ژبنۍ ډلې په نږدې تعامل او تبادله کې دي، چې د هیواد د ژبنیو چاپیریالونو په پرمختګ کې مرسته کوي.

د لبنان ژبه او کلتور په نړۍ کې

د لبنان ژبه او کلتور په عربي نړۍ او د هغې څخه بهر د پام وړ اغیزه لري. د لبنان لهجه د عربي پاپ کلتور، سینما او موسیقي کې اکثره کارول کیږي، چې له دې امله یې د لبنان له پولو نه بهر شهرت موندلی. لبناني موسیقي او فلمونه په نورو عربي هیوادونو کې هم په فعاله توګه خپریږي، او د لبنان کلتور او ژبه د عربي خلکو ترمنځ احترام مومي. د دې پروسې کې د ګڼ شمېر لبنانۍ کډوالو شتون هم مهمه ونډه لري، څوک چې په فعالانه توګه خپل کلتور او ژبه د دیاسپورا په هیوادونو کې ساتي او انتقالوي.

پای

د لبنان ژبني ځانګړتیاوې د دې د شتمن تاریخ او بیلابیلو کلتورونو نیغ څرګندونه ده. عربي، فرانسوي او انګلیسي ژبې د ورځني ژوند، زده کړې، سوداګرۍ او مذهبي کړنو کې مهم رول لري. درې ژبنۍ او د لهجو تنوع لبنان ته یوه ځانګړې هیواد ورکړې، چې د هغې تاریخی او کلتوري اړیکې د نړۍ د مختلفو سیمو سره انعکاس کوي. د لبنان ژبني ځانګړتیاوې د دې ملي شناخت او همدارنګه د نورو هیوادونو او کلتورونو سره د تعامل پر وړاندې هم اغیز لري.

شریکول:

Facebook Twitter LinkedIn WhatsApp Telegram Reddit Viber email

نورې مقالې:

موږ سره په Patreon کې ملاتړ وکړئ