கடவுள் நூலகம்

பேடிரியனில் எங்களை ஆதரிக்கவும்

அறிமுகம்

பாகிஸ்தான் — பண்பாட்டு மற்றும் மொழி பாரம்பரியத்தில் வளமான நாடு. பல்வேறு பண்பாடுகள் மற்றும் நாகரிகங்கள் சந்திக்கும் இடத்தில் அமைந்துள்ள இந்நாடு, அதன் பலமுக விரிவான செயல்பாட்டிற்கான மொழிகளை கொண்டுள்ளது, இது அதன் பல என்சினிய அமைப்பைப் பிரதிபலிக்கிறது. பாகிஸ்தானின் மொழி பண்புகள் பல்வேறு இனக் குழுக்களின், வரலாற்று நிகழ்வுகள் மற்றும் சமூக செயல்முறைகளின் தாக்கங்கள் அடிப்படையிலானவை. இவ்வகையில், இது ஒரு அதிகாரिक மொழிகள், அவற்றின் பரவல், உள்ளாட்சிப் பேச்சுப்பொருள்கள் மற்றும் வெளிநாட்டு மொழிகளால் பிரதிபலிக்கப்படும், பேசப்படும் மொழி பண்புகளை விடுத்து குறிக்கோள்களைப் பரிசோதிக்கும் ஆவணமாக இருக்கின்றது.

அதிகாரிக மொழிகள்

பாகிஸ்தானில் இரண்டு அதிகாரிக மொழிகள் உள்ளன: உருது மற்றும் ஆங்கிலம். உருது, அரசு மற்றும் அதிகாரிக நிறுவனங்களில் முக்கிய தொடர்புக்கான மொழியாகப் பயன்படுத்தப்படும் தேசிய மொழியாக உள்ளது. இம்மொழி, தென் ஆசிய இஸ்லாமிய பண்பாட்டுடனும் பாரம்பரியங்களுடனும் மிகவும் தொடர்புடையது, ஏனெனில் இது இஸ்லாமிய மக்கள் உளம் வரும் மொழியாக வளர்ந்தது. உருது, பாரசியம், அரபிக மற்றும் இந்திய மொழிகள் தொடர்புடைய பேச்சுத் தொடர்பின் விளைவாக உருவானது, இது சொல்வழியில் மற்றும் வியாதியிலும் வல்லாட்சியின் அகற்று உருவத்திற்கு பண்புள்ளது.

ஆங்கிலம், மறுபுறம், பாகிஸ்தானின் காலனியல் மன்னிப்பு மூலம் பெற்ற மொழியாகும். பாகிஸ்தானில் ஆங்கிலம் பெரும்பாலான குடிமக்களுக்குப் பிறந்த மொழி அல்ல, ஆனால் இது அரசு, வணிகம், கல்வி மற்றும் சட்ட அமைப்பில் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.அனைத்து ஓரங்களில், ஊடகங்களில், ஆங்கிலம் உயர்ந்த ஒழுக்கம் மற்றும் அதிகாரிக தொடர்புக்கான மொழியாக விளங்குகிறது. கல்வி அமைப்பும் ஆங்கிலத்தை கற்று கற்பிக்கும் முடிவின் மீது மையமாக்கப்பட்டுள்ளது, மேலும் பல பரிசோதனைகள் மற்றும் வெளியீடுகள் இதில் விருப்பமாக மாறுகின்றன.

பகுதி மொழிகள்

அதிகாரிக மொழிகளுக்கு முன்பு, பாகிஸ்தானில் பல பகுதிகளைச் சார்ந்த மொழிகள் உள்ளன, அவை குடிமக்களின் தினசரி வாழ்வில் முக்கியப் பங்கு வகிக்கின்றன. பஞ்சாபி, பத்தோ, சிந்தி மற்றும் பெலூசி போன்ற மொழிகளே அதிகம் பரவலாக உள்ளன.

பஞ்சாபி — பாகிஸ்தானின் 44% மக்களால் பேசப்படும் மொழி, குறிப்பாக பஞ்சாப் மாநிலத்தில், இது நாட்டின் மிகவும் குறைவான மக்கள் தொகை. பஞ்சாபி மொழி பலவகையான உரிமைகளைக் கொண்டிருப்பதாகும், இது அதன் பல்வேறு வரலாற்று வளர்ச்சியுடனும் வெளியில் பரவுவதற்கும் சம்பந்தமாக உள்ளது. மேலும், இது பண்பாட்டின் அடையாளமாக முக்கியமானது, மற்றும் அதிகாரிக சூழலில் உருது பயன்பாட்டுக்கு வந்தாலும், பஞ்சாபி இன்னும் பாகிஸ்தானின் பல அணுகுமுறைகளின் அடிப்படையாக இருந்துள்ளது.

பத்தோ, ஆப்‌கானிஸ்தானுடன் எல்லையைக் கொண்ட பகுதிகளில் பரவலாக உள்ள மொழி. இது போலீசார்ந்த இடத்தின் பகுதியின் அடிப்படையில் இருக்கிறது. பத்தோ имеет уникальную грамматику и лексику, а также богатую устную традицию, включая эпические поэмы и сказания, которые передаются из поколения в поколение. Патхо является не только языком общения, но и символом этнической идентичности пуштунов, важной этнической группы Пакистана.

சிந்தி — பாகிஸ்தானின் தெற்குப் பகுதியில் உள்ள சிந்தில் பரவலாக பேசப்படும் மொழி. இது இந்திய உபஃபரிந்தியாவின் பழமையான மொழிகளின் ஒரு பகுதியாகும். சிந்தி, நீர் பாடல்களுக் ஆண்டை பெருமிதமாக எடுத்துக்கொண்டு மற்றவரோடு இருக்கும். பாகிஸ்தானின் பல்வேறு பகுதிகளில் வாழும் பகுதியின் மொழி மற்றும் பண்பாட்டு அடையாளமாகும்.

பெலூசிகள் — பாகிஸ்தானின் கிழக்கே உள்ள பெலூசீஸ்தான் மாநிலத்தில் பேசப்படும் மொழி. இந்த மொழிக்கான உரிமைகள் உள்ளன, மேலும் இது இணையதளத்தில் கடைக்கோடு பெவற்றுக்கு மிகத்தான் கிடைக்கும். இதினம்கூட, பெலூசிக்கு உள்ளே மாறுபட்ட விளக்கங்கள் மற்றும் பண்பாடுகள் ஜொலிக்கக்கூடியவை.

மொழி நிலை மற்றும் பல்புள்ளி

பாகிஸ்தான் மற்றும் அதன் மொழி நிலைபல்புள்ளிகள் பிரதிபலிக்கப்படுகின்றன. உருது மற்றும் ஆங்கிலம் அதிகாரிக அதிகாரங்களின் மூலமாக பேசப்படும், பிற எளிய வேலைகளில் இடம் பெறுகின்ற வாழ்வின் பிரிவுகளில் பேசத்தக்க தொலைதேயாகக் கருத்தில் கொள்ளப்படும். ஆனால் வெளிநாட்டு மொழிகள் பற்றிய சிந்தனைகள் மாநிலம் வளைகொள்வதாகவே உடையவை

ஒவ்வொரு மொழியும், பாகிஸ்தானில் தொடர்புகளை மட்டும் இல்லை, மேலும் கவனிக்கக்கூடிய கதைகள், வரலாற்று மற்றும் வாழ்க்கை தெரியவந்துள்ளன. மிகுந்த எண்ணத்தை உருவாக்குவதாகவும், பல்வேறு வெளி மொழிகளை சிதறுத்தலும் ஆவணமாகும்.

இந்திய மொழி மற்றும் உருது

பாகிஸ்தானில் உள்ள மற்றொரு சாதாரணமான உருதுகளும் உருதுவாகும், சமூகத்தில் இரண்டு மொழிகளை உள்ளதினால் போன்றால், உருது மற்றும் ஆங்கிலம் உள்ளடக்கமாக இருக்கின்றன. ஆகையால், மற்றவைகளை இசையிலும்வைபோகுழாம் மகிழ்வதற்காக இருப்பதாகக் ஒரு அடிப்படையாக நிலவுகிறது

இந்த மிகுந்த உறுப்பினர்கள் பென்மொழியாகவும் அதன் ஆன்மீகத்தில், ஆவண நகரம், நூல், இசை மற்றும் கலையிலும், உருது போல விரிதக்காரியாக உள்ளது.

மொழி மற்றும் பண்பாடு

மொழியானது பண்பாட்டு பாரம்பரியங்களைப் பாதுகாக்கவும், மக்கள் அடையாளத்தைக் காத்துக்கொள்ளவும் முக்கியமும் பயன்படும். பாகிஸ்தானில் இது தொடர்பதில் தொடர்பானது என்பது மிகச் சில குறியீட்டுகளால் நிறைகளைப் பெருக்க புரிந்துள்ளவை.

உருது, மௌலவியா, மௌங்களே, ரசிகர்கள் மற்றும் கலையுக்குள் பாகிஸ்தானில் புரிதலுக்கு நிறம் கூறப்படுகிறது. அவர்களின் பிரத்தியேக பின்சேவையாகவே பெருகும் மற்றும் பண்பாட்டுக்கான எழுத்தாளர், விலகலைக் குறிப்பிடும் சולுகினர்களில் ஆக மாயமாகப் பிரதுந்துள்ளது.

மொழி மற்றும் அரசியல்

பாகிஸ்தான் மற்றும் அதன் மொழியின் அரசியல் நிலைதைக்கான அடிப்படையும் அர்ப்பனமாகிறது. இன்னொரு வீரர் பாகிஸ்தானின் தேவைமொத்தத்தின் அடிப்படையாக கூறப்படுகிறது. உருது மட்டும் மூன்றாவது நிலைமாகவே அரசியல் வரலாற்றில் இருக்கும் பொது.

இந்த மொழியால் பல அமைச்சுகளுக்கு இடையில் தொடர்புகளைப் போராடவும் மருத்துவமாக ஆகுமாயின் நடைமுறை களங்களின் அரசியல் மையமே வளர்ந்துள்ளது. இந்த வாய்ப்பு மூலம் மாநிலங்களின் மூலம் மொழியா யாரும் கொண்டு வருகையைப் பெருக்கி கண்ணி மெல்ல எழுப்பவும், அவர்களை வெளிப்படுத்தும் தேவையை போலவே குழு வரை செல்வதற்கான கட்டமைப்பாகவே உள்ளது.

தீர்வு

பாகிஸ்தான் மொழிகட்சியின் மற்றும் அவர்கள் பண்புகளின் பலபொருள் கொண்டவர்கள், ஆங்கிலம் ஆகிய உருதுகள். மேலும், பண்பாட்டு மற்றும் அரசியல் விவாதங்களில் அங்கு இருந்தும் அளவிடப்படுகிறது. அவர்களின் மொழி உள்ளிட்ட மாநிலத்தின் உள்ளங்கையில் ஏற்றுக்கொள்வதாகவும், வெளியீடுகளில் உள்ளவரைக்கும் வகையில் வகைப்படுத்தப்பட்ட வாய்ப்பு.

பங்கிடு:

Facebook Twitter LinkedIn WhatsApp Telegram Reddit Viber email

மற்ற கட்டுரைகள்:

பேடிரியனில் எங்களை ஆதரிக்கவும்