చరిత్రా ఎన్సైక్లోపిడియా

పాట్రియాన్‌లో మమ్మల్ని మద్దతు ఇవ్వండి

బ్రజీల్ యొక్క భాషా విధానాలు

బ్రజీల్ అనేక భాషలలో ఒకటైన మరియూ దక్షిణ అమెరికాలోని అత్యంత పెద్ద దేశం. ఈ దేశంలో అధికారిక భాష పోర్చుగీసు, అయితే బ్రజీల్‌లో అనేక ఆదిమ జనాభా భాషలు మరియు వలసదారుల ద్వారా వచ్చిన భాషలు ఉన్నాయి. బ్రజీల్ యొక్క భాషా సంస్కృతి పలు రంగాల్లో సమృద్ధిగా ఉంది మరియు ఈ వివిధత జాతీయం ఐక్యత యొక్క ముఖ్యమైన భాగంగా ఉంది. ఈ వ్యాసంలో, బ్రజీల్‌లో పోర్చుగీస్ భాష యొక్క చరిత్ర మరియు విధానాలు, ఆదిమ народа భాషల ప్రభావం మరియు దేశంలోని బహుభాషాపరమైన పరిస్థితిని పరిశీలిస్తాం.

బ్రజీల్‌లో పోర్చుగీస్ భాష యొక్క చరిత్ర

పోర్చుగీస్ భాష 16వ శతాబ్దంలో పోర్చుగీసు ఉపనివేశకులతో కలిసి బ్రజీల్‌కు వచ్చింది. 1500 లో, పోర్చుగీస్ నావికుడు పేడ్రో ఆల్వారిస్ కాబ్రాల్ బ్రజీల్ తీరాన్ని చేరుకున్నప్పుడు, దేశంలో అనేక ఆదిమ నాగరికతలతో కూడి ప్రజలు వివిధ భాషల్లో మాట్లాడుతున్నారు. అయితే, పోర్చుగీసుల వచ్చాక పోర్చుగీస్ భాష ఆ ప్రాంతంలో ప్రభుత్వం, ವ್ಯಾಪారాన్ని మరియు ధర్మాన్ని సూచించే భాషగా వ్యాపించడం ప్రారంభించింది.

16వ శతాబ్దం మధ్యలో బ్రజీల్‌లో వచ్చిన మొదటి యేజ్యుయిట్ మిషనరులు ఆదిమ народа భాషలను గమనించి, క్రీస్తు తను ప్రాచారం కోసం వాటిని ఉపయోగించారు. అయితే 18వ శతాబ్దానికి వచ్చేసరికి పోర్చుగీస్ ప్రభుత్వం పోర్చుగీస్ భాష మరియు సంస్కృతిని సుమారు అమలు చేయడానికి ప్రారంభించింది, ఉపనివేశంలో భాషా వాతావరణాన్ని సమీకరించడం లక్ష్యంగా పెట్టుకుంది. 1758లో, పోర్చుగీసు రాజు జోసే I అధికారిక డాక్యుమెంట్లలో మరియు విద్యలో పోర్చుగీస్ భాషను ఉపయోగించడానికి ఆదేశం జారీ చేశారు. ఈ ఆదేశం ఆదిమ народа భాషలను సామాజిక జీవితంనుంచి వాయించి పోర్చుగీస్ భాష స్థానాలను బలపరిచి ప్రారంభించింది.

బ్రజీల్ పోర్చుగీస్ యొక్క ప్రత్యేకతలు

బ్రజీల్‌లో మాట్లాడే పోర్చుగీస్ భాష పోర్చుగల్‌లో ఉపయోగించే పోర్చుగీస్ భాషతో పోలిస్తే భిన్నంగా ఉంది. ఈ భిన్నతలు ఉచ్చారణ, పదకోశ మరియు వ్యాకరణాన్ని కలిగి ఉన్నాయి. బ్రజీల్ పోర్చుగీస్ పోర్చుగీసు వలసదారుల డయాలెక్ట్లు, ఆఫ్రికన్ esclaves మరియు ఆదిమ నగర భాషల ఆధారంగా అభివృద్ధి చెందింది, ఇది ప్రత్యేకమైన భాషా శైలిని ఏర్పరచింది.

ఒక ముఖ్యమైన భిన్నత ఉచ్చారణలో ఉంది. బ్రజీల్‌లో మాటలు తరచుగా మృదువుగా మరియు తక్కువ ఈదర్ పదాలతో ఉచ్చరిస్తారు. ఉదాహరణకు, పోర్చుగల్‌లో పదం చివర అన్న "s" సంయోగం తరచుగా [ʃ] గా ఉచ్చరిస్తారు, అయితే బ్రజీల్‌లో [s] గా ఉచ్చరిస్తారు. అందువల్ల, బ్రజీల్‌లో చివరలో ఉన్న ఉచ్చరించబడ్డ అక్షరాలను, ప్రత్యేకించి, మృదుత్వం మరియు పాటహితత్వం తీసుకొస్తాయి.

పదకోశ విభేదాలు కూడా ప్రాముఖ్యంగా ఉన్నాయి. బ్రజీల్‌లో ఉపయోగించబడుతున్న అనేక పదాలు ఆఫ్రికన్ esclaves లేదా ఆదిమ వ్యక్తుల భాషలలో ఉత్పత్తి అయ్యాయి. ఉదాహరణకు "Mingau" (రాగి), "Tanga" (లోనుగా), "Fubá" (మొక్కజొన్న పిండి) మరియు మరెన్నో. బ్రజీల్ పోర్చుగీస్ కూడా ఇంగ్లిష్, ఫ్రెంచ్ మరియు ఇతర యూరోపియన్ భాషల నుండి అనేక అభ్యసనాలను కలిగి ఉంది, ముఖ్యంగా టెక్నాలజీ మరియు వ్యాపార రంగంలో.

ఆదిమ народа భాషల ప్రభావం

బ్రజీల్‌కు చెందిన ఆదిమ సహృదయులు వివిధ భాషా కుటుంబాలకు చెందిన పలు భాషల్లో మాట్లాడుతున్నారు, లోపల తుగు, గురాని, మాక్రో-జే, ఆరవాక్ మరియు మరెన్నో. మేఘాలపై వేటి హెచ్చరించి బ్రజీల్‌లో పోర్చుగీస్ భాష పై ప్రభావం చూపిస్తాయి, ముఖ్యంగా ప్రకృతి, మొక్కల, జంతువుల, మరియు భూ వివరాలలోని పదంగా.

తుగు భాష మీద ప్రభావం అందరికీ తెలిసిన ఉదాహరణ. శతాబ్దాల కాలంలో, పోర్చుగీసులకు మరియు ఆదిమ జనరికతకు కమ్యూనికేషన్ మధ్య తుగు ముఖ్యంగా కూడికారు. ఇది "లింగ్‌వ జెరాల్" అనే మిశ్రిత భాష ఏర్పడింది, ఇది తుగుపై ఆధారితముగా ఉంది, ఇది 19వ శతాబ్దం వరకు ప్రాచుర్యం పొందింది. లింగ్‌వ జెరల్ సాఫీగా లేకపోతే, తుగులోని అనేక పదాలు బ్రజీల్ పోర్చుగీస్‌లో మిగిలాయి. వీటిలో "Caju" (కడుపు), "Abacaxi" (అనాణాస), "Tatu" (బ్రోనెన్) మరియు "Capivara" (కాపిబారా) వంటి పదాలు ఉన్నాయి.

ప్రస్తుతం ఆదిమ ప్రజా భాషలు ఇంకా కొన్ని ప్రాంతాల్లో అమెజాన్ మరియు దేశంలోని ఇతర ప్రాంతాలలో ఉన్నప్పటికీ, అవి మరణించడానికి ముప్పు జరుగుతున్నాయి. ప్రభుత్వము ఈ భాషల సంరక్షణకు ప్రయత్నాలు చేస్తుంది, ద్విభాషా పాఠశాలలు మరియు ఆదిమ ప్రజల కోసం సాంస్కృతిక కార్యక్రమాలను మద్దతు ఇస్తుంది.

ఆఫ్రికా ప్రభావం

పాటిస్తిష్ట కాలంలో బ్రజీల్‌కు అనేక esclaves ఆఫ్రికా నుండి వచ్చారు, వారు వారి భాష మరియు సంస్కృతికి సంబంధించిన అంశాలను బ్రజీల్ సమాజంలో ప్రవేశపెట్టారు. ఆఫ్రికన్ భాషల ప్రభావం వంట, మత పండుగల మరియు సంగీతాన్ని కేటాయించిన పదాలలో కనిపిస్తోంది. ఉదాహరణకు, "Samba" (నృత్యం), "Quilombo" (ఉరకలు దాటిన esclaves కమ్యూనిటీ), "Axé" (కాండొంబ్లలోని మతపరమైన శక్తి) మరియు "Orixá" (ఆఫ్రో బ్రజీలియన్ మతంలో దేవుడూ) వంటి పదాలు ఆఫ్రికన్ భాషల నుండి వచ్చింది మరియు బ్రజీల్ పోర్చుగీస్‌లో భాగమైనవి.

ఆఫ్రికన్ ప్రభావం భాషా సరళతలో, ఉచ్చారణలో మరియు ఊహలలో కూడా ఉంది. అనేక ఆఫ్రో బ్రజీలియన్ మతాలు, కాండొంబ్లే మరియు ఉంబందా లాంటి వారు తమ పూజల్లో ఆఫ్రికన్ భాషలతో ఉపయోగిస్తారు, తద్వారా ఆఫ్రికన్ సాంస్కృతిక వారసత్వాన్ని నిలబెట్టడానికి సహాయపడుతుంది.

ప్రాంతీయ ఉపభాషలు మరియు ఉచ్చారణలు

బ్రజీల్ అనగా విస్తృత దేశం, మరియు అందులోని ప్రతి ప్రాంతం ప్రత్యేక ఉచ్చారణ మరియు పదకోశ సంగీతానికి ప్రత్యేకతలు ఉన్నాయి. ప్రధాన డయాలెక్ట్లు ఉత్తర-తూర్పు, దక్షిణ, మధ్య-జిల్లా మరియు అమెజాన్ ప్రాంతం. డయాలెక్ట్ విభిన్నతలు ఈ భూముల అన్వేషణ చరిత్ర, వలస ప్రక్రియలు మరియు స్థానిక సంస్కృతుల ప్రభావం హేతువు.

ఉదాహరణకు, బ్రజీిల్ యొక్క ఉత్తర-తూర్పు ప్రాంతంలో, అక్కడ ఉత्कృష్ట ఆఫ్రికన్ మరియు పోర్చుగీస్ ప్రభావం ఉంది, అక్కడ స్థాని డయాలెక్ట్ ప్రత్యేక ఉచ్చారణ మరియు మృదువైన ఉచ్చారణతో ప్రత్యేకంగా ఉంటుంది. దక్షిణ రాష్ట్రాలలో, వంటి రియూ-గ్రాండి-దు-సుల్‌లో, యూరోపియన్ వలసదారుల ప్రభావాన్ని చూస్తారు, ముఖ్యంగా జర్మన్ మరియు ఇటాలియన్ భాషల ప్రభావంతో, ఇది ప్రత్యేక ఇన్టోనేషన్ మరియు పదాలకు సమానమైన ఇఛ్చాసి చేస్తుంది.

భాషా విధానం మరియు బహుభాషాపరతను సకాలంలో నిలబెట్టడం

ప్రధానంగా పోర్చుగీస్ భాష అధికారిక మరియు ఎక్కువగా వ్యాప్తి చెందిన భాష అయినప్పటికీ, ప్రభుత్వం భాషా విభిన్నతను నిలబెట్టడానికి ప్రాముఖ్యతను తెలుసుకుంటుంది. గత కొన్ని దశాబ్దాల్లో ఆదిమ народа భాషలను పరిరక్షించడం కోసం కార్యక్రమాలకు మద్దతు పెరిగింది. ఉదాహరణకు, కొన్ని అమెజాన్ ప్రాంతాలలో పోర్చుగీస్ మరియు స్థానిక ప్రజల భాషలో బహుభాషా పాఠశాలలు ఉన్నాయి. ఇది ఆదిమ ప్రజలకు వారి సంస్కృతిక మూలాలను నిలుపుకోవడానికి మరియు పోర్చుగీస్ భాషను సమాజంలో సాఫల్యంగా చేర్చుకోవడానికి సహాయపడుతుంది.

సర్కారూ అధ్యక్షత పెంచి, ఆఫ్రో బ్రజీల్ సంప్రదాయాలు మరియు భాషలకు సాధనాత్మక కార్యక్రమాలకు మద్దతు ఇస్తుంది, ఇవన్నీ ఆర్థిక వారసత్వాన్ని పెంచటానికి మరియు ప్రజలలో భాషా విభిన్నతపై అవగాహన పెంచడానికి సహాయపడే చర్య.

ప్రస్తుత తీర өнివేషం మరియు ఆర్థికత ప్రకాశం

ఆర్థికత బ్రజీల్ భాషపై తీవ్రమైన ప్రభావాన్ని చూపిస్తుంది. గత కొన్ని దశాబ్దాలలో, బ్రజీల్ పోర్చుగీస్‌లో ఇంగ్లీష్ భాష నుండి అనేక పదాలు ప్రవేశించారు, ముఖ్యంగా సాంకేతికత, వ్యాపారం, ఫ్యాషన్ మరియు పాప్-కల్చర్ ప్రాంతంలో. ఉదాహరణలు "సాఫ్ట్‌వేర్" (సాఫ్ట్‌వేర్), "మార్కెటింగ్" (మార్కెటింగ్), "షాపింగ్" (షాపింగ్ మాల్) మరియు మరెన్నో ఉన్నాయి. ఇంగ్లీష్ భాష యువతకు చాలా ప్రాధాన్యం ఏర్పడింది మరియు దీనిని పెద్ద నగరాలలో సాధారణ మాట్లా ఉన్నప్పుడు ఉపయోగిస్తారు.

ఒకవైపు, ఈ భాషను ఉత్కృష్టంగా చేసింది, కానీ మరో వైపు భాషాపండితుల మధ్య ఆందోళనను కలిగించింది, ఎందుకంటే కొందరు ఇంగ్లీష్ ప్రభావం బ్రజీల్ పోర్చుగీస్ యొక్క ప్రత్యేకతను కోల్పోతుందని నమ్ముతున్నారు. అయితే, సమాజంలో తమ స్వంత భాషా సంప్రదాయాలను ఉనికిలో ఉంచడానికి ఆసక్తి ఉంది, ఇది పోర్చుగీస్ భాషలో సాహిత్య రచనలు, సంగీతం మరియు సినిమాల ప్రాచుర్యంలో ప్రతిబింబితమవుతుంది.

సంక్రమణం

బ్రజీల్ యొక్క భాషా విధానాలు పోర్చుగీస్, ఆదిమ మరియు ఆఫ్రికన్ అంశాల ప్రత్యేక సమన్వయం రూపంలో ఉంది, ఇది దేశ చరిత్రను ప్రతిబింబించటంలో సమృద్ధిగా ఉంది. బ్రజీల్‌లో మాట్లాడే పోర్చుగీస్ భాష అందర్ను పోర్చుగీస్ భాషకు విరుద్ధంగా ఎంతో ప్రత్యేకమైనదిగా చేస్తుంది. అంతేకాకుండా, కొనసాగించడం మరియు ఆదిమ మరియు ఆఫ్రో బ్రజీల్ భాషలను పునరుద్ధరించడం, దేశపు సాంస్కృతిక వారసత్వాన్ని నిలబెట్టకోవటానికి ప్రణాళిక చేర్చగా ఉంటుంది.

ప్రస్తుత తీర ఉన్న ఆర్థికతా ప్రభావం అనేక పదాలలో పరిణామాలను కలుపుతుంటే, భాషకు డైనమిక్ ని కలిపింది. అయితే, బ్రజీల్ ప్రజలు తమ భాషా మూలాలను గౌరవించి, తమ సాంస్కృతిక మరియు భాషా వారసాన్ని కొనసాగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు. బ్రజీల్ యొక్క భాషా ప్రత్యేకత జాతీయం ఐక్యతా మరియు గర్వం యొక్క కీలక అంశాలలో ఒకటిగా ఉంది.

పంచుకోండి:

Facebook Twitter LinkedIn WhatsApp Telegram Reddit Viber email

ఇతర వ్యాసాలు:

పాట్రియాన్‌లో మమ్మల్ని మద్దతు ఇవ్వండి