இஸ்ரேல் என்பது பல மொழிகளும் பல கலாச்சாரங்களும் உள்ள சமூகம், அங்கு பல்வேறு மொழிகளும் உச்சரிப்புகளும் ஒன்றிணைந்து ஒரு பொது மற்றும் மாற்று உரையாடலுக்கு வழிவகுக்கின்றன. நாட்டின் அதிகாரபூர்வ மொழியான அறிவித்தது, ஏனெனில் இஸ்ரேலில், அரபு மொழி, ஆங்கிலம் மற்றும் மற்ற மொழிகள் பரவலாக பயன்படுத்தப்படுகின்றன, இது ஒரு தனித்துவமான மொழித் சூழலை உருவாக்குகிறது. இந்த கட்டுரையில், இஸ்ரேலின் மொழி தனிமைகள், இவிரித் மொழியின் வரலாறு, அரபு மொழியின் பங்கு, ஆங்கிலத்தின் தாக்கம் மற்றும் நாட்டில் எதிர்ப்பார்க்கப்படும் மொழி உச்சரிப்புக்களைப் பற்றிய விவரங்கள் உள்ளன.
இவிரித் என்பது பழமையான யூதர்களின் மொழி, இது நூற்றாண்டுகளுக்கு முன்பு மதத்தைப் பற்றிய ஆவணங்களிலும் இலக்கணமும் பயன்படுத்தப்பட்டது. நிலக்கண்டத்தின் பேசப்படும் மொழியாக இவிரித் பயன்பாட்டுக்கு நாற்காலத்திற்கு பிறகு, 19ஆம் நூற்றாண்டின் இறுதியில் மற்றும் 20ஆம் நூற்றாண்டின் ஆரம்பத்தில் எலியேசர் பென்-யேஹுடா போன்ற நபர்களின் முயற்சியின் மூலம், இது மீண்டும் பிறந்தது. 1948ம் ஆண்டில் இவிரித் இஸ்ரேலின் அதிகாரபூர்வ மொழியாக்கப்பட்டது.
modern இவிரித், யிடிஷ், அரபு மற்றும் ஆங்கிலத்திற்கான தவிர்க்கப்பட்ட கூறுகளைக் கற்பனை செய்கிறது, இது அதை இயக்கும் மற்றும் உகந்ததாக செய்கின்றது. நாட்டில் தொழில்நுட்பம் மற்றும் அறிவியலின் துறைகளில் சொல் நிலைத்தன்மை புதுப்பிக்கும் பாதையில் செயற்பாடு மிகச் சிறப்பானது, இது இவிரித்தைக் கொண்டு பங்களிக்கிறது.
அரபு மொழி இஸ்ரேலின் மொழி இடத்தில் முக்கிய நிலை வகிக்கிறது. இது நாட்டின் இரண்டாவது அதிகாரபூர்வ மொழியாகும், மேலும் 20% இனவியல் இஸ்ரேலிகளைக் கொண்ட பெரிய பங்கை கொண்டு உரையில் தயாரித்து வருகிறது. அரபு மொழியால் பல்வேறு உரையாடல்கள் உள்ளன, இது ஒருவருக்கொருவர் விதிவிலக்காக மாறும்.
அரபு மொழி அதிகாரபூர்வமாக அங்கீகாரம் பெற்ற பிறகுதான், கடந்த சில ஆண்டுகளில் கல்வி மற்றும் சமூக வாழ்க்கையில் வெளியேற்றப்படுவது கவலைகளை உருவாக்குகிறது, இது அரபு மக்களின் மற்றும் உரிமைத் திணைக்களத்தினர் இடையே கேள்விகளை உருவாக்குகிறது. அதே சமயம், அரபு கலாச்சாரம், அது கதை மற்றும் இசைக் கலைகளையும் அடிப்படையாகக் கொள்ளும் வகையில், என்பதால் அது இஸ்ரேலின் பண்பாட்டு வேறுபாட்டில் பங்களிக்கிறது.
ஆங்கிலம் இஸ்ரேலில் வெளிநாட்டு மொழியாக வகிக்கிறது, ஆனால் அது மக்களின் மத்தியில் காணப்படும் பொதுவான நண்பர் விளக்கம் ஆகும், குறிப்பாக இளம் தலைமுறையில் மற்றும் வர்த்தக சூழலின் மத்தியில். ஆங்கிலம் கல்வி, அறிவியல், வர்த்தகம், மீடியா மற்றும் மற்றத் துறைகளில் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது. பல இஸ்ரேலியர்கள் ஆங்கிலத்தை உயர்ந்த நிலையே அறிவிக்கும், இது நாட்டைக் சர்வதேச உறவுகளைப் பங்கிட ஏற்கப்பட வேண்டும்.
ஆங்கிலம் இவிரித் மொழியில் செல்வாக்கு செலுத்துகிறது, மேலும் ஆங்கிலத்தில் உள்ள பல கற்பனைச் சொற்கள் தினசரி உரையில் வழவழப்பதாக உணர்த்துகின்றன. இவிரித்திலும் ஆங்கிலத்திலும் உள்ள அமைப்புக்குரிய உறவுகளை பொருந்தும் "இவிரித்-இங்கிலீஷ்" என்ற கலவையான மொழி உருவாகிறது, இது இரு மொழிகளின் பண்புகளை கொண்டுள்ளது.
இஸ்ரேல் பல்வேறு இனக்குழுக்கள் மற்றும் கலாச்சாரக் குழுக்கள் அரசுக்கு உடைமையாக இருக்கும் மொழி உச்சரிப்புகளைடுக்கிறது. உதாரணமாக, இஸ்ரேலின் அரபுகளின் மத்தியில் பல உரையாடல்கள் உள்ளன, அங்குள்ள ஹெவரன், கலிளி மற்றும் பெடூயின். இவையையுள் தாங்கள் உரையாடிக் கொண்டிருக்கும் உரையாடல்கள் சிலவேலைகளை உள்ள கெடு போன்ற பாதைகளுடன் இருப்பதோடு தொடர்பில்லாமல் பொருத்தமானதாக இருக்கின்றன.
மேலும், யூத மக்களிடையே, செபார்டி மற்றும் ஏஷ்கெனேஜி போன்ற கலாச்சாரக் குழுக்களுடன் தொடர்பான உரையாடல்கள் உள்ளன. இந்த உரையாடல்கள் எதிர்காலத்தில் மாணவர்களால் பேட்டியிடப்பட்ட மொழிகள் கொடுக்கப்படும் வடிவத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டுள்ளது, உதாரணமாக யிடிஷ் அல்லது லடினோ.
இஸ்ரேல் மொழிகளின் உறுப்பினராக மற்றும் அதிகாரபூர்வமாக உழைக்கும் நிறுவத்திற்கான ஆதாரமாக இருக்கும் மொழிகள் மற்றும் தகவல்களுக்கு முன்மொழிகின்றன. அரசு கல்வி நிறுவனங்களில் மற்றும் அரசியல் நிறுவனங்களில் இவிரித் மொழியின் பயன்பாட்டுக்கு ஊக்கமளிக்கிறது, இது மொழியை பாதுகாத்து வளர்க்கிறது. இருப்பினும், அரபு மொழியின் நிலைப்பாட்டுக்கு உடன் தொடர்பான விவாதங்கள் ஏற்படுகின்றன, மேலும் பல அரபு-இஸ்ரேலியர்கள் தங்கள் மொழியின் பரபரப்பின் மீது நியாயமாகக் குரல் எழுப்புகிறார்கள்.
கல்லூரிகள் மற்றும் பல்கலைக்கழகங்களில் ஆங்கிலத்தை கற்றுக்கொள்ளவும் மொத்தமாக பணியளிக்கவும் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது, இது இஸ்ரேலை அதிகமாண்டு கீறுக்கே கொள்ளும் பணிகள் ஆக பதவிப் பங்கீடு செய்யப்படுகிறது. பல பள்ளிகள் மற்றும் பல்கலைக்கழகங்கள் ஆங்கில மொழியைப் பற்றி உள்ள வகுப்பான நிருவனங்களை முன்மொழிகின்றன, இது சமூகத்தில் அதன் பரவலை ஊக்கமளிக்கிறது.
இஸ்ரேலின் மொழி தனிமைகள், இந்நாட்டில் உள்ள பண்பாட்டு மக்களின் வளம் மற்றும் வேறுபாட்டைப் பிரதிபலிக்கின்றன. இவிரித், அரபு மற்றும் ஆங்கில மொழிகள், கூடுதல் உரையாடல்கள், ஒரு தனித்துவமான மொழி சூழலை உருவாக்குகின்றன, இது வெளிப்படும்வன் மாறிவருகின்றது. மொழி அளவைகள் மற்றும் மொழி வேறுபாட்டின் பாதுகாப்பு தொடர்பான கேள்விகள் சிரமமாகவும், மேலும் இஸ்ரேலின் தேசிய அடையாளத்தையும் பரிசுத்தத்தையும் நிறுவுவதற்கேற்ற தத்துவமாக போதுவதற்கான முக்கியத் தொடர்புகளைக் கொண்டவையாக இருப்பதாகவே உள்ளன. நாட்டின் மொழி தனிமைகளைப் பற்றிய புரிதல், பல்வேறு மக்களுக்கு இடையே புள்ளிகளை உறுதிப்படுத்துவதற்கும் இஸ்ரேலின் பண்பாட்டு பெரும்பான்மையைக் காக்க உதவுகிறது.